PDA

Просмотр полной версии : КУЛЬТУРА



ing
13.04.2007, 21:57
КУЛЬТУРА - ЭТО СОВЕСТЬ НАРОДА

Знакомство с жизнью кавказских народов всегда поражало так называемое цивилизованное общество своей высоконравственной культурой, этическими нормами поведения, среди которых уважение к старшим и гостеприимство, присущие каждому горскому народу, занимают особое место. Между тем культура вайнахов несет на себе отпечаток некоего своеобразия, ибо мудрые жители «страны башен» оставили своим потомкам бесценное наследство, которое по сей день бережно хранят ингуши. Имя ему – эздел.

«Благородство лишь у того, кто ведет себя благородно»

«Воспитанность», «благородство», «этика» - каждое из этих слов, являясь частью понятия «эздел», все-таки не отражает полный его смысл. На самом деле понятие «эздел» намного более емкое. Оно включает в себя воспитанность, вежливость, благородство, мужество, щедрость, скромность, мораль. Эздел – это уникальный комплекс морально-этических, эстетических правил, прививаемых ингушам с раннего детства. Человека, имеющего эти качества, называют «эздий саг» («человек, имеющий эздел»).

Испокон веков именно наличие «эздела», а не богатство или знатность, было единственным критерием оценки людей. Благодаря этому у ингушей никогда не было никаких сословных разделений, каждый человек был свободен. Управлял ингушским обществом совет старейшин Мехк Кхела, в который входили самые мудрые, достойные, уважаемые старики, чьи решения неукоснительно выполнялись. Символом справедливости и правосудия совета старейшин являлся эздел.

«Внутреннее благородство крепче скалистого берега»

Слово «эздел» происходит от выражения «эзе дел» - делай взвешенно. Человек, имеющий эздел, - это человек, который все взвешивает – каждый свой шаг, каждое слово, каждую мысль. Особенно важно взвешивание своих слов. Ингушский язык очень емко определяет содержание понятия «разговор» (къамаьл). Слово «къамаьл» состоит из двух частей: «къа» - грех и «маьл» - воздаяние за добро, благодеяние. Словом можно совершить большой грех, но можно совершить благодеяние. У вайнахов всегда придавалось большое значение слову. Исследователи ингушского быта 19 века отмечали, что у ингушей оскорбление словом считается более тяжелым, чем оскорбление действием. О значении слова говорят ингушские пословицы: «Ружье убило одного, язык - девятерых», «Смотри вперед, когда идешь; оглянись назад, когда говоришь».

Слово «эздел» у ингушей часто употребляется в паре со словом «эхъ» – совесть. «Лучше раньше времени скончаться, чем жить не по совести», - говорят вайнахи. Собственно эздел – тоже совесть, но осязаемая в поступках, в поведении. Эздий саг – «благородный, воспитанный человек». Он – носитель всех положительных качеств. Среди них ингуши при прочих достоинствах на первое место ставят скромность. Это не значит, что он неэнергичен или вял. Ему присущи соревновательность в благородстве (яхъ), щедрость (камоаршал) и смелость (денал), которая проявляется не только в момент опасности, но и в повседневной жизни, ведь чтобы говорить всегда правду, выполнять данное слово, тоже надо обладать мужеством. Все эти житейские качества подчинены сдерживаемому началу (сабар). «Коня узнаешь по походке, человека по сдержанности» -гласит ингушская мудрость.

«Вежливое поведение — половина жизни человека»

Та область культуры, которая проявлена в поступках, по-ингушски называется «гIулакх». В этом понятии четко выражены этикет, вежливость, нравственность. Это тоже качество, которое заключено в русском слове «уместность». Например, гIулакх заключается в размещении людей за столом, в правильном расположении блюд. Принцип гIулакха часто иллюстрируется местами старшего (справа) и младшего (слева), когда они идут рядом. Если идут трое, то самый младший располагается справа от старшего, находящегося в центре, – он должен в любое время по просьбе старшего отделиться от группы, чтобы выполнить какое-либо поручение. Древний обычай слезать с коня, продвигаясь по селу, для приветствия пешего – это тоже гIулакх. Судя по таким примерам, гIулакх несколько шире русской уместности, потому что больше охватывает сферу телесного размещения и движения, наполняя ее этническим содержанием.

К сфере уместности в смысле тактичности применяется слово «тов». Тактичный, этически воспитанный человек – товш саг - при встрече со стариками и женщинами всегда предложит свою помощь. Ингушский этикет предполагает проявление уважения к человеку любого возраста, пола, национальности и вероисповедания. Какой бы этот человек ни был – плохой или хороший, умный или глупый, достойный или недостойный, – необходимо в отношении него проявлять уважение в полной мере. Уважение необходимо проявлять даже к своему врагу. Как человек одной рукой моет другую, так и этикет очищает людей, сближает их, устанавливает между ними хорошие отношения, поднимает их честь, пробуждает в человеке самое лучшее, самое красивое, самое хорошее, что в нем есть.

«На благородном и мешковина хорошо смотрится»

В ингушских культурных терминах отражается не только этика, но и эстетика человека. Он должен быть прилично одет, иметь сдержанные манеры, не быть многословным (есть пословица: «Даже в молитве лишнее слово идет в пользу черта»). Облик, внешний вид обозначает термин «куц». Но смысл «куц» шире русских эквивалентов, ибо это не стабильное состояние, а постоянно поддерживаемое, в том числе усилиями других людей. Например, поддержание куца старшего при застолье состоит в потчевании его почетными частями пищи (головы, грудинки и курдюка барана). В этом смысле ингушское «куц» близко к понятию «лицо» в китайской традиции, где поддержание «лица старшего» есть исполнение долга перед ним со стороны младшего. В ингушском языке близкое фонетически к «куц» слово «куст» (буквально - «образ») обозначает также культуру в ее эстетическом аспекте. Осуждение («неприлично», «некрасиво») выражает слово «куст дац».

* * *

Уважение и следование своим обычаям и традициям – это отличительная черта народов Северного Кавказа. Возможно, только благодаря этому, несмотря ни на что, они сохранили свою самобытную культуру, красота которой восхищает многих. Вайнахи же сумели не только донести в первозданном виде самое лучшее из наследия прошлого, но и по сей день, тщательно исполняют заветы предков.

Кстати, слово «вайнах», которым обычно называют ингушей и чеченцев, состоит из двух частей: «вай» - мы и «нах» - люди. В ингушском языке есть два слова, обозначающие человека: «саг» (мн. ч. - нах) и «адам» (мн. ч. - адамаш). Слово «саг» состоит из двух элементов: «са» - душа и «га» - тело. То есть в этом слове раскрывается суть человека как создания Бога, состоящего из бессмертной души и тела. Для обозначения человека как представителя биологического вида есть слово «адам», соответственно носителя внутренних моральных качеств называют - «саг» («нах»).

Поэтому слово «вайнах» изначально применялось только в отношении тех людей, которые соблюдали эздел.

Я.В. Чеснов


Таргим.ru

ing
13.04.2007, 22:23
Традиционная ингушская культура – в Париже

19 марта 2007


Недавно во Франции вышло в свет новое концептуальное исследование основ культуры одного из древних кавказских народов.

Потребность в переводе на французский язык и издание данного исследования были вызваны интересом французского научного сообщества к новой философской работе Мурата Зязикова «Традиционная культура ингушей: история и современность».

Чем вызван интерес французских ученых к данному изданию – об этом читателям «ЮФ» рассказывают доктор философских наук, профессор А.Х. ТАНКИЕВ и директор Ингушского НИИ, профессор, заслуженный деятель науки ЧИАССР И.А. ДАХКИЛЬГОВ.

– Книга вызвала интерес не только французского научного сообщества, но и наших соотечественников, проживающих за рубежом – особенно северокавказской диаспоры. При практическом изучении традиционной культуры своего древнего и монолитного народа Мурат Зязиков, как ингуш, опирается на собственную онтологическую принадлежность к родной культуре. Глубокое осмысление народных традиций и всю собственную жизнь внутри ингушской культуры, автор книги, как историк и философ, рассматривает через призму учения французской школы «Анналов».

Заложенные французской научной школой направления развития культуры в конкретном преломлении к традиционной народной культуре одного из самых густонаселенных и поликонфессиональных регионов мира – Северному Кавказу, позволяют философу сформировать модель толерантного развития народов внутри кавказской цивилизации.

Подобный научный подход исследования традиционной культуры и формирование толерантной модели указывают на несостоятельность прогнозирования американскими политологами так называемых цивилизационных разломов, в том числе и на территории Северного Кавказа.

Традиционный тип культуры ингушей по своей сути устойчив и неизменен. Подтверждением этому является отсутствие лингвистических трансформаций в ингушском языке, исторически мирное и центральное позиционирование ингушей внутри кавказской цивилизации, а также минимальные новации в социальной структуре и отношениях.

Внутри традиционной национальной культуры ингушей Зязиков Мурат усматривает устойчивые, неизменные и, одновременно, весьма мобильные образования – доминанты менталитета и этноконцепты культуры. Исследователь указывает, что этноконцепты присущи всем народным традиционным культурам, у каждого народа свои особенные самобытные основы и черты этноконцептов, доминанты менталитета, которые транслируются в виде культурных кодов, переходящих из поколения к поколению.Именно эти образования внутри традиционной культуры составляют и определяют объективную основу для развития социокультурной толерантности, столь необходимой основы для «безразломного» развития мировой цивилизационной системы.

Весьма примечательно, что в своем научном поиске и обосновании толерантной модели развития ученый обобщает как теоретические знании, так и практические наработки зрелого реального российского политика, руководителя сложного кавказского региона. Автору исследования удается в сложном и многогранном сплетении народов и верований найти те традиционные доминанты менталитета, которые выступают основой толерантной модели поведения. Ученый-философ и одновременно практик-политик в своем концептуальном научном труде выделяет толерантную модель развития как ключевое противостояние и опровержение «цивилизационных разломов», созданных теоретиками-политологами Хантингтоном и Фукоямой.

Продолжая разговор о новом издании, профессор И.А. Дахкильгов подчеркнул, что изданная в Париже книга открывает европейскому читателю, – в том числе, конечно, и нашим соотечественникам здесь, во Франции, – новый, абсолютно неизученный пласт самобытной традиционной культуры. В монографическом исследовании автор рассматривает связь и взаимозависимость природы и населения Ингушетии, глубинные истоки и этапы становления ингушской культуры, ее характерные черты, выделяет ключевые этноконцепты современной культуры.

На данном этапе развития мировой цивилизации крайне важно, что российский автор рассматривает ингушский народ в качестве характерного культурного субъекта кавказского цивилизационного пространства, занимающего в указанном пространстве центральное место. В условиях трансформирующегося и динамично изменяющегося мира, где основное сознание определяется вектором интеграционных и глобализирующихся процессов, крайне важно сохранить самобытные типы культуры с их непреходящими ценностями. Автор книги, сам реальный политик, показывает французскому читателю процесс, как ценностный аспект традиционности транслируется через пласты поколений в современную культуру и повседневную жизнь отдельного человека и
всего общества в целом.

Особый интерес вызывает изучение поставленной проблематики, начиная с эпохи бронзы, и вычленение этапов формирования в национальной ингушской культуре таких понятий, как благодать и благодатное, выделение особенных черт всей кавказской
цивилизации, таких, как «уважение к старшим», устойчивых этических норм и своеобразного этикета. Эти черты входят главной составляющей в этноконцепты ингушской культуры, выступая содержательными доминантными характеристиками современной ментальности.

Вполне закономерно читатель приходит к выводу: многие сохранившиеся устойчивые этические нормы ингушской культуры могут служить эталоном для современного европейского, в частности французского общества, например, транслируемое из поколения в поколение на протяжении тысячелетий уважение к старшим. Эта этическая норма достойна поддержания не только в российском или европейском, но и во всем мировом пространстве.

В своём труде М.М. Зязиков значительное место отводит исследованию мировоззрения ингушей, в том числе его религиозной составляющей. Автор весьма корректно, на многочисленных примерах анализирует сохранившиеся в культуре и сознании рудименты язычества, рассматривает значение суннитского ислама и влияние христианства на традиционную ингушскую культуру.

Весьма показательным и актуальным является завершающий и одновременно ключевой раздел научной работы М.М. Зязикова «Толерантность, а не цивилизационные разломы», в которой сделан акцент на необходимости приоритета взвешенной национальной политики над другими сферами политики, управленческой деятельности региональных руководителей, сохранении положительно-толерантного менталитета, исконно присущего национальной ингушской культуре. Французский читатель не может не согласиться с автором, что именно доминанты менталитета или образа жизни, которые транслировались в виде культурного кода в современность, определяют объективную основу для развития социокультурной толерантности.

Работу Мурата Зязикова возможно признать не только серьезным научным вкладом в современное кавказоведение, но и важной вехой в практическом осуществлении стабильности, мира и прогрессивного развития в таком непростом регионе, как Северный Кавказ.

Подготовила Маргарита ЕФРЕМОВА

www.u-f.ru

ing
13.04.2007, 22:49
Жив танец ингушей

26 апреля 2005
М. Амирова

5 апреля в средней школе N 2 с. Кантышеео состоялся круглый стол по теме "Культура ингушского танца", проведенный региональной общественной организацией "Открытый форум ингушской интеллигенции", В его работе приняли участие старейшины, представители органов государственной власти, культурных организаций, деятели науки, искусства и образования.
На мероприятии присутствовали начальник информационно-аналитического отдела КИУ при Президенте РИ И. Цокова, а также заместитель министра культуры РИ Б. Газдиев.
Вел круглый стол исследователь-этнограф, сопредседатель региональной общественной организации "Открытый форум ингушской интеллигенции " Бекхан Хабриев.
Как пробудить интерес молодежи к собственным истокам, каким образом следует противопоставить далеко не лучшим образцам "модной" западной культуры духовные ценности своего народа — об этом прежде всего состоялся серьезный разговор людей, заинтересованных в сохранении и возрождении национальной культуры.
Один подтянутый вид старейшин — настоящих джигитов, от имени которых интересно выступил Умар Эгиев, говорил о мудрости традиций ингушского народа. Давайте поразмыслим, что же это за уникальное явление -Северный Кавказ? Неужели это только высокие горы, – длинные косы буйных рек, изумруд лесов и хранители наших дивных мест — башни? Нет, конечно. Прежде всего это люди со своими красивыми старинными обычаями, традициями и нравственными законами. Откроем труды выдающегося деятеля ингушской науки Чаха Ахриева и прочитаем, что пишет этот замечательный этнограф о родном фольклоре: "Во всех ингушских сказаниях и песнях героями являются нарты и ортсхойцы с противоположными характерами. Первых изображают как людей в высшей степени добрых и нравственных, а потому неудивительно, что слово нарт сделалось между ингушами нарицательным именем. Ингуш, желая выразить посильнее похвалу кому-либо, говорит так: "нарт во1 санна ва из". То есть: он молодец как нарт, он добр, как нарт". Глядя на ингушских старейшин, можно не сомневаться: дух мужественных нартов в народе жив. Но передадут ли их наследники эти духовные ценности своим потомкам? Будет ли в этом заинтересована нынешняя молодежь, наиболее "продвинутую" часть которой не оторвать от экранов телевизоров и компьютеров?
Электронные СМИ, как известно, поставляют информацию разнообразную, в том числе и явно бездуховную. Потому и прозвучал в ходе проведения круглого стола призыв к руководству местного телевидения: в вечернее время, когда подростки еще бодрствуют, поменьше демонстрировать "крутые" боевики и побольше – передачи, пропагандирующие богатую культуру предков, этикет ингушского народа. Об этом взволнованно говорила в своем выступлении заслуженная артистка России, народная артистка РИ Рая Евлоева. Между прочим, именно она, прославленная гармонистка, музыкальный руководитель Государственного фольклорного ансамбля песни и танца "Магас", а также художественный руководитель этого коллектива Аба-букар Шадыжев выступают еще и в роли педагогов, обладающих современным мышлением. Оба энтузиаста (стоящих, кстати, и у истоков создания Государственного ансамбля танца " Ингушетия") активно занимаются и воспитательной работой с молодежью. Они, например, добились того, что большинство артистов ансамбля
обучаются в вузах. Значит, молодежь приобретает вторые профессии, расширяет свой кругозор, обогащает память знаниями об истории своего народа. "Кавказ богат своей уникальной культурой. И молодежь остро нуждается в замечательных образцах национального характера. Наш фольклор — вот начало всех начал... " "-рассуждала Рая Евлоева.
Директор республиканского Дома народного творчества Муса Аушев обратил внимание присутствующих на возросшую активность сельских клубных заведений.Это продемонстрировали, как он отметил, их отчетные концерты, недавно прошедшие в республике, И все же, подчеркнул Муса Аушев, резервов в работе с населением немало. Особого внимания заслуживает подрастающее поколение. С детсадовского возраста малышам следует, прививать любовь к национальной культуре. Увы, порой воспитатели добиваются знания детьми русской речи, игнорируя заботу об изучении ими ингушского языка. Вырастают потом полиглоты, не имеющие понятия о родной культуре...
Кандидат исторических наук Зейнап Дзарахова, отмечая высокую роль танца в культуре ингушей, обратилась к личности выдающегося писателя Ид-риса Базоркина. Однажды она услышала от его дочери переданный им рассказ о джигите, случайно допустившем во время пляски отход от этических норм народного танца. Парень случайно коснулся платья своей партнерши и... отрубил свой палец! Конечно, достаточно суровы были законы предков, но в них-то и заключались чистота человеческих отношений, безукоризненное соблюдение нравственных норм ингушей.
Кстати, современная молодежь живо интересуется историей национального танцевального искусства. И вот одно из свидетельств... "В танце, — отмечала в своей исследовательской работе "Уникальность мероприятия "Ловзар" ученица средней школы N 3 (г. Назрань) Лида Дзарахова, — проявляются такие личные качества человека, как... грациозность, чувство ритма, меры, 4 его вкус. Танцы способствовали сближению людей.
Считается предосудительным и недопустимым прикосновение мужчины к девушке в танце, даже если они — родственники. Такие же понятия встречались в прошлом у многихсеверокавказских народов".
Разгорелся спор между участниками круглого стола, когда зашел разговор о необходимости создания литературы, посвященной танцевальному искусству ингушского, народа. Заместитель министра культуры РИ Беслан Газдиев считает, что для основательной работы над таким серьезным трудом потребуется немало времени. А вот его оппоненты не видят повода откладывать воплощение этой идеи в жизнь, тем более что подобные работы давно подготовлены исследователями других северокавказских народов...
Танец — часть национальной культуры и символ высокой нравственности кавказцев. Обратимся к творчеству замечательного писателя Идриса Базоркина. Вспомним, как танцевали его герои?
"Зору пошла с Калоем в ногу, сначала неуверенно, потом все быстрее, ровнее плыла по кругу. Длинные рукава черкески вились за ней, как два серебристых крыла... Калой, ее Калой мягко и плавно шел совсем рядом...
А когда он устремился вперед, обогнав ее, и неожиданно встал, преградив дорогу, она вскинула на него темные, глубокие глаза и услышала голос своего сердца: "Тебя... тебя вызвали... значит... счастье твое...
Танец получился красивый... "
Один из профессиональных деятелей национального искусства считает, что танцевальная культура претерпела изменения: "... По рассказам стариков, наши танцы раньше исполнялись медленнее. Считалось позорным, если блях:и, свисающие с кавказского ремешка, столкнутся и зашумят. Проводились состязания в танцах: к поясу подвешивали определенное количество альчиков. Проигрывал тот, у кого альчики столкнулись...
Девушка обязательно помнила следующее правило: она не может двигаться, если партнер преграждает ей путь. В этом случае ей следует танцевать на месте.
... Девушки не имеют права, находясь рядом с партнером, поднимать руки выше плеч, и, чем ближе он подходит, тем ниже горянка опускает свои руки...
На расстоянии танцующие могут смотреть друг на друга, но, приблизившись, девушка останавливает свой взгляд на газырях партнера". Вот он, неполный этикет народного танца, отражающий высокую нравственность ингушского народа!
Утверждение в большом искусстве молодых исполнителей олицетворяла находившаяся в зале солистка Государственного ансамбля танца "Ингушетия", лауреат Международного фестиваля "Зажги свою звезду" Хади Чумакова. Когда танцует эта изящная девушка, встает перед глазами вся красота родного края...
"Этикет народного танца неразрывно связан со знанием принципов эз-дел" — подчеркнули в своих высказываниях участники круглого стола. В этом смысле народный танец способен активно воздействовать на личность — в эстетическом, психологическом, нравственном плане. И, разумеется, очень важна фигура творческого наставника молодежи. Кандидат исторических наук Зейнап Дзарахова сказала об этом очень образно: "Есть люди, как тлеющие угольки, а есть люди — факелы, зажигающие костры. Они и рассыпаясь, зажигают огни... " Имелись в виду те настоящие энтузиасты национальной культуры, кого не сломили трудности на пути к вершинам собственной профессиональной деятельности. В этом ряду были названы замечательная подвижница, собирательница ингушского музыкального фольклора Мадина Хашагульгова, а также заслуженный работник культуры РФ, руководитель детского хореографического ансамбля "Асса" Магомед Гапархо-ев, воспитавший немало известных деятелей танцевального искусства. К сожалению, в сфере культуры еще достаточно нерешенных проблем. Одну из них в своем выступлении обозначил Магомед Гапархоев. Возглавляемый им известный творческий коллектив до сих пор не обрел собственное помещение и в последнее время фактически скитается по республике в поисках пристанища (Ансамбль "Асса" нашел сейчас приют в Альтиевской средней школе N 14). Впрочем, Республика Ингушетия находится в начале своего развития, поэтому отсутствие постоянного рабочего места остается больным вопросом и для других творческих коллективов. Недавно, например, был вынужден сменить город на село Государственный ансамбль танца "Магас"...
"Танец — часть ингушской культуры. Это рассказ ингуша о своем прошлом, — заметила начальник информационно-аналитического отдела КИУ при Президенте РИ Инесса Цокова, призвав деятелей культуры и всех их союзников объединить усилия в благородном деле приобщения молодого поколения к традициям предков. Министерство культуры РИ призвано сыграть в этом ключевую роль. Вечера и конкурсы национальных танцев — вот где может проявиться настоящий талант и зародиться у молодежи интерес к познанию духовности своего народа...
В обсуждении важной темы круглого стола участвовали известные деятели ингушской науки, в том числе историк Нурдин Кодзоев и искусствовед Хава Акиева.
"Танцы, которые издревле живут в народе и создаются сегодня — подлинно энциклопедия жизни. В них склад жизни населения, мечты и надежды, существо их национального характера", — написала в интересной работе ингушская школьница Лида Дзарахова. Так что современная молодежь проявляет пытливость, стараясь познать ценности своей культуры. И задачу соединения традиций с современностью предстоит решать сообща.
... Прекрасной иллюстрацией к этому мероприятию стали великолепные танцы, участниками которых были и уважаемые старейшины. Блистательно плясали 86-летний Мух-тар Тумгоев и Рая Евлоева, показавшие ингушский классический танец. Легко, изящно исполнил национальный танец руководитель детского хореографического ансамбля (Кан-тышевская средняя школа N2), один из организаторов круглого стола Руслан Кодзоев...
Самобытность, традиции и обычаи составляют физиономию народа. без них народ есть образ без лица, мечта небывалая и несбыточная.

цанаретти
18.12.2009, 18:14
Народные обычаи и традиции – институт воспитания
17.12.2009 23:01
15 декабря в читальном зале городской библиотеки ГДК г. Назрань состоялся круглый стол «Самобытные традиции и обычаи народов Кавказа» с участием ученых, культурологов и представителей заинтересованных общественных организаций Ингушетии. Организатор мероприятия – Дом народного творчества РИ.
Форум интеллигенции проводился в соответствии с планом контрпропагандистских мероприятий, направленных на противодействие экстремизму и терроризму и на решение социально-экономических проблем, утвержденным президентом РИ Ю-Б. Евкуровым 17 ноября 2009 года. Открывая работу круглого стола, известный в республике и за ее пределами знаток истории и культуры ингушского народа М. Аушев заметил, что «традиции и обычаи куют нашу душу». Современный житель Ингушетии порой не знает ни образной художественной речи, ни национальных танцев, которыми так славились наши предки. Например, традиционный ловзар уходит корнями в глубокую древность. Такие явления – это непреходящие ценности, которые сохранялись тысячелетиями. Молодые люди показывали свою удаль, силу, характер. Танцами выражалась целая гамма чувств. На современном этапе предпринимаются попытки вычеркнуть традиционный ловзар. Как-то наш президент Ю-Б. Евкуров заметил, что некоторые свадьбы не отличаются от похорон.
В прошлые времена старейшины останавливали обязательно свадебный кортеж и организовывали ловзар. Пожилые люди смотрели лихие танцы молодежи и радовались. Ретивые юнцы выпускали, что называется, пар. Теперь молодые люди предпочитают неистово гарцевать на «железном коне» и рисковать не только своей жизнью, но и жизнями других, при этом устраивая пальбу из всех видов стрелкового оружия. Народные обычаи и традиции – это настоящий институт воспитания.
В последние годы предпринимаются усилия со стороны некоторых деятелей, которые возомнили себя совестью нации, запрещать древние ингушские обряды, например, делать подарки друг другу во время традиционных церемоний. По мнению участников круглого стола, это грубое вмешательство в обычаи народа. Резать по живому нельзя: женщинам запрещают ходить в первый день на похороны, обряд вывода невесты за водой отменяют. «Они бьют прямо в сердце нашего народа. Мы, интеллигенция, должны сказать веское слово в защиту народных обычаев», - подчеркнул М. Аушев.
«Этико-этстетическое начало закладывалось нашими предками. Ведь раньше спрашивали про жениха: какой он человек. Не интересовались количеством скота и построенных башен», - отметила докторант МГУ, искусствовед Х. Акиева. А национальная музыка, танцы, праздничные обряды вдохновляли наш народ в трудные времена – поднимали дух.
Многие благодаря этому выжили в суровые дни ссылки в Среднюю Азию. Когда во времена хрущевской оттепели только-только стали передавать по радио ингушскую музыку, люди плакали от радости. Ведь это было дыхание Родины.
В заключение мероприятия его участники приняли резолюцию. Вот некоторые из пунктов документа: во-первых, беречь и сохранять все добрые традиции народа, которые способствуют восстановлению воспитания молодежи в духе ингушского менталитета, во-вторых, всемерно укреплять материальную базу клубных учреждений, способствовать строительству таковых, там, где их нет.
gazetaingush.ru

цанаретти
18.12.2009, 18:17
Ингушское общество – есть традиционное общество по своей сути. А мы, люди традиционной культуры очень остро ощущаем дефицит порядка, наблюдаемый в естественном ходе вещей (называемый «историей»). Наше общество осознает необходимость восполнения этого дефицита и видит свое высшее призвание и считает своей обязанностью наведение поряд¬ка у себя дома.
Традиционный человек привносит порядок в мир путем воспроизведения родной архетипической модели, в ре¬зультате чего естественные, неупорядоченные события приоб¬щаются к изначальному архетипическому порядку путем совершения ритуала, обряда и поэтому ритуал можно рассматривать как основополагающую стратегию, используемую традиционным человеком для наве¬дения порядка в доме, в мире, страдающем от дефицита порядка.
Так становится понятной одна из функций ЭЗДЕЛа, где совокупность предписанных действий и средств образовали КАНОН -ЗАКОН ЧЕСТИ. Именно канон/закон ЭЗДЕЛ, обеспечивает неукоснитель¬ность действия принципа повторения, и поэтому канон можно рассматривать как метод, при помощи которого осуществляется стратегия ритуала/обряда (древние ингушские обряды, обычаи народа, мировоззрение и тд).
Желание интеллигенции вызвано недопущением ПРОИЗВОЛА в нашем мировосприятии, хотя в последнее время попытки внесение в наше общество ПРОИЗВОЛА приняли агрессивный характер. КАНОН И ПРОИЗВОЛ – несопоставимые методы для нашего общества. Мы защищали, защищаем, будем защищать, и защитим свою традиционную культуру, потому что она истинна, она – есть суть нас ингушей.
Наша традиционная культура защищала и защищает наше общество от «ужаса истории» на протяжении многих тысячелетий. Для нашего общества, приверженного традиционной галгай цивилизации, понятие «история» есть отпадение от реальности, переживаемое как грех. Может быть, поэтому мы не можем до сих пор написать историю ингушей. И это не главное. Главное не растерять свою традиционную культуру, иначе мы исчезнем с этнической карты мира.
Об ужасе истории хорошо пишет греческий ученый М. Элиаде.

Магомедовна
22.12.2009, 07:22
Цанаретти, пишите еще, пожалуйста. Кажется мне Вам есть что писать. Спасибо.

цанаретти
22.12.2009, 17:47
Спасибо Магомедовна за приглашение к разговору о культуре. Конечно, есть что писать. Но не очень хочется обижать людей своими наблюдениями. В то же время, понимаю, что кто-то должен исполнять роль «чистильщика» в вопросах защиты нашей культуры. Сразу оговорюсь, на эту роль я не претендую, пока не имею морального права, но постараюсь, время от времени касаться острых тем, насколько мне позволит время.

Например, предлагаю вот такую тему: манипуляции культурными аспектами.

Вот свежий пример, недавно прошла презентация книги Берснако Газикова в постпредстве РИ. Это наглядный пример попытки наведения на наши уши так называемого «серого шума».
Я очень уважаю и преклоняюсь перед людьми, которые, несмотря на все несчастья, свалившиеся на каждого из нас из-за известных событий, продолжают с энтузиазмом находить и фиксировать материалы об ингушах для последующих исследований. Проводя огромное количество своего времени в архивах, музеях и тд., оплачивая эту деятельность из своего кармана.. К таким людям относится и Берснако Газиков. Но посмотрите видео с этого мероприятия. Постараюсь прокомментировать.
Во время представления содержания книги, по незнанию, или с умыслом (не уверенна в этом) проаннонсировали первую главу, как главу, где Берснако закрепляет первородство ингушей, как наследников Ноя, оперируя к истории о потопе. Что это? …. Неужели, нас, ингушей считают такими невежественными? что мы не в состоянии осознать происходящее?
Оказывается! мы знаем, что потоп носил локальный характер.
И если даже ссылаться на библейскую легенду о потопе, то понятно, в таком случае все люди на земле произошли от Ноя, а не только мы!
Мы читали! о древневавилонском герое Утнапиштиме из эпоса Гильгамеша. И мы знаем! что история потопа, записана задолго до того времени, когда евреи находились в вавилонском плену.
Кроме того! истории о потопе сохранились не только у этих двух народов: воспоминания о нем оставили свой след в преданиях многих других народов мира. Они есть у американских эскимосов и индейцев племен кри и чироки, у мексиканских индейцев (с их национальным героем Монтесумой), у жителей Гавайских островов (называющих своего героя Ное-ое), у полинезийцев Фиджи, австралийских аборигенов, у некоторых народностей Китая, Бирмы, Суматры, Индии (с героем Ману), Судана, Египта, в Греции, Норвегии, Армении, на Урале, у кельтских племен, и у нас.

Понимаете, такого рода анонсирование книги этого достойнейшего человека вольно или невольно называется просто, подстава.После услышанного аннонса, мне больше не интересно было дальше смотреть видео с мероприятия и читать его книги.

А что будет потом? А потом, уважающий себя исследователь никогда не откроет его книги.

К нашим современным кавказским историкам итак относятся с недоверием, как некомпетентным исследователям в вопросах усвоения накопленного исторической наукой материалов. В этом постарались наши западные соседи. А нас, зачем туда заводят?
Ответ, я полагаю, понятен всем.

Извините, просто невозможно это "переварить".
Мы живем не на марсе, а в соседстве со многими народами. Надо быть предельно аккуратными и корректными в таких вопросах.
Не надо уподобляться соседям, которых таким образом просто развели.

Нам надо продолжать жить в своей духовности. (см. Эздел). С большим уважаением относиться к культурам соседей.

А на нашем чувстве справедливости немало ненасытных завоевателей хребты себе поломали. А это уже история. т.е. факты.

dt52
22.12.2009, 18:37
Еще можно понять было советских людей не знавших такие науки как генетика, угробленной сталинистами, но открытость научной информации 21 век диктует совсем другое восприятие мира.Есть конечно люди которые и в 21 веке вокруг костров танцуют пожирая принесенного в жертву соплеменника или пленника.
Недаром считается одним из грехов, - невежество. Всевышний дал разум и главное преимушество, -волю выбора, из своих творении единному только человеку и этим обрек его на рай или ад, в отличии от других своих творении, которых Он предаст раю.
Кому много дано с того много и спросится.

цанаретти
22.12.2009, 20:19
Правильно – невежество – это грех.

Ну, например. Если рассматривать этимологию слова Г1АЛГ1АЙ, то мне не лингвисту, видится следующее:
Г1АЛ – бог войны (вспомним, что наши предки подписывая договор о присоединении к российской империи, клялись богом Г1АЛЕРДОМ. И мы знаем, что до сих пор в горной Ингушетии стоит святилище Г1АЛ ЕРДЫ).

Г1аи – это племя, которое все историки относят в арийцам.

Таким образом мы получаем – люди бога - Г1АЛ Г1АЙ.

И следующее наблюдение – у нас в горной Ингушетии стоят три города: Таргим, Хамхо, Эгикал. А нас ингушей русские фиксируют в летописях – капкай от ингушского к1ок1алле – троеградие.
У каждого арийского племени зафиксировано в мифах воспоминание о троеградии, или вспомним Трою.

Ну и что?

А теперь посмотрим на антропологию. Все ли представители нашего общества соответствуют «канонам» арийской антропологии?.

Вот и всё. Не надо никаких спекуляций. Мы, да и все народы сейчас представляют смешение рас (какие-то в большей степени, какие-то в меньшей).

Каждый из нас знает свое происхождение до седьмого колена. Чтит своих предков и каждый свой поступок соизмеряет с памятью и опытом своих предков (во всяком случае, я жила в такой семье)

Самое главное, нам нельзя размыть свою культуру.
Не забывать, что всякая культура состоит - подобно мозаике – из огромного множества небольших элементов. По отдельности мы в праве заменить любой из этих элементов (как камешек в мозаике), но во всём надо знать меру. Иначе можно утерять всю «картину».
А чем является каждый из этих элементов как не маленьким бытовым «ритуалом»?
Когда мы здороваемся по утрам или благодарим за что-то – это не ритуал? А свадьбы или похороны – это не ритуал? Вся наша жизнь и культура состоит из таких ритуалов.
И причем здесь костры с жертвами соплеменников?
Ритуал ритуалу – рознь.
Иначе всю традицию и культуру можно размыть и принести в жертву произволу, о котором я выше писала.

06rus
23.12.2009, 00:16
Немного поправлю вас Цанаретти.
Храм и этот кумир назывались не Гальерд(как написали русские) а ХIаллерды.
Это точно. Насчет нашего происхождения у меня есть одна теория и даже несколько. Пока писать не буду это очень неожиданные выводы.

Магомедовна
23.12.2009, 07:43
В современной ингушской жизни с необыкновенной скоростью появляются нововедения, которые,несомненно, противоречат традиционным устоям нашего народа.Постепенно забываются вековые обычаи, почти канули в лето традиции. Мы становимся как все..........нет-нет, мы деградируем.
Трудно не согласиться с Цанаретти , тем более, что постулаты обозначенные ею, по моему глубокому убеждению есть то, что должны бы быть мы.
Я выросла в семье,где с самого рождения слышала как правильно встречать гостей и держать ногу в танцу, как правильно здороваться и какой стороны держаться, если идешь со старшими или с мужчинами, как уступать дорогу и ни в коем случае ее не пересекать, где должны быть руки и где места им нет,про дистанцию между партнерами и про,на самом деле, мудрых стариков, которые воистину несли мудрое,вечное,благородное.
Очень хотелось бы, что в этой теме мы говорили о нашей всеобъемлещей культуре. Крайне актуальная тема и очень интересная. Спасибо всем.

цанаретти
24.12.2009, 20:47
Немного поправлю вас Цанаретти.
Храм и этот кумир назывались не Гальерд(как написали русские) а ХIаллерды.
Это точно.


Что обозначает ЕРДЫ (ЕРД) – я не лингвист, но ответ лежит на поверхности.
Это слово происходит от древнего индоевропейского слова, обозначающего племенную территории, т.е. землю кого-то или какого-нибудь народа. Непосредственно это слово переводится как «земля», но не в смысле грунта, а в смысле – территория. Оно прослеживается почти во всех языках, произошедших от индоевропейского, например ЯРД (сад, территория), ОРДА. В древности это понятие включало и порядки, и устройство общества принятое на этой земле.
Это древний аналог современного понятия «государства», которое тоже шире, чем просто понятие территория государства (например, немецкое ОРДНУНГ - порядок)

Т.о. у нас получается Г!АЛ или Х!АЛЛ и ЕРДЫ (ЕРД) - страна или земля Г!АЛ/ Х!АЛЛ.

По этой аналогии – ТХАБА ЕРД(Ы), МАГА ЕРД(Ы), АЛЬБИ ЕРД(Ы) и тд.

Сергей_Ингушевич
29.01.2010, 01:52
Получил эстетическое удовольствие от прочтения этой темы. Пишите еще, обязательно.
Кое что поправлю:

МАГА ЕРД(Ы),

Не Мага, а МагIо звали моего прапрапрапрапрапрапрапрап рапрапрапрапрадеда. Женщины не имели право вслух произносить его имя:)

штабс-капитан Магас
29.01.2010, 09:44
Получил эстетическое удовольствие от прочтения этой темы. Пишите еще, обязательно.
Кое что поправлю:


Не Мага, а МагIо звали моего прапрапрапрапрапрапрапрап рапрапрапрапрадеда. Женщины не имели право вслух произносить его имя:)

Кстати, он еще предок доброй трети ингушей:p:p:p:D

Сергей_Ингушевич
29.01.2010, 10:03
Один из родоначальников не только ингушского, но и других народов:) От внука МагIо Андрея ведут свое происхождение ингушские тейпы ТIумхой и Оздой, чеченский ЧIинхой и грузинская княжеская фамилия Чопикашвили (Казбеги).