Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!
Кто знает, проясните мне, если не трудно, желательно с доказательством и прмерами из прошлого, откуда пошло слово- сочетание "ньянна мотт" - материнский язык, я его не слышал ни в детстве и молодости. Следуя логике, получается у меня так. У меня по материнской линии, была, одна прабабушка татарка, прадед на каторге на Сахалине, женился на дочери татарского мурзы, тоже каторжника - получается что нянна мотт - это что для меня татарский? Кстати благодаря ей мои необразованные бабушка и мать, говорили на всех диалектах тюркского + дунганский языки(почти китайский).Как слышал галл-г1а канти были мастера в деле похищения, и чем дальше могли они украсть девушку, тем круче считался жених. Тепреь слово джигит - у нас этого слова никогда вроде не было, даже в 1970-е , так не говорили. Говорили "кант". Мы же не тюркский народ, как я понимаю. И если у нас есть своё не хуже, зачем чужое, которое уже вошло в обиход, вытесняя родное слово. И таких примеров думаю наберется не мало?
Дей мотт - это понятно, отцовский язык? Или у ингушей наследование происхождения по материнской линии было, как у евреев?
Ну где филологи? Давайте трудитесь над ответами на поставленные вопросы. :))
Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!
Цитата:
Сообщение от
dt52
Кто знает, проясните мне, если не трудно, желательно с доказательством и прмерами из прошлого, откуда пошло слово- сочетание "ньянна мотт" - материнский язык, я его не слышал ни в детстве и молодости. Следуя логике, получается у меня так. У меня по материнской линии, была, одна прабабушка татарка, прадед на каторге на Сахалине, женился на дочери татарского мурзы, тоже каторжника - получается что нянна мотт - это что для меня татарский? Кстати благодаря ей мои необразованные бабушка и мать, говорили на всех диалектах тюркского + дунганский языки(почти китайский).Как слышал галл-г1а канти были мастера в деле похищения, и чем дальше могли они украсть девушку, тем круче считался жених. Тепреь слово джигит - у нас этого слова никогда вроде не было, даже в 1970-е , так не говорили. Говорили "кант". Мы же не тюркский народ, как я понимаю. И если у нас есть своё не хуже, зачем чужое, которое уже вошло в обиход, вытесняя родное слово. И таких примеров думаю наберется не мало?
Дей мотт - это понятно, отцовский язык? Или у ингушей наследование происхождения по материнской линии было, как у евреев?
Ну где филологи? Давайте трудитесь над ответами на поставленные вопросы. :))
Я не филолог, и НЕ отношу себя к знатокам ингушского языка, но выскажу свою мысль..
Mне кажется,что говорится "Наьна мотт", а не "Даь мотт" потому, что ребенок воспитывается с колыбели матерью и, первые слова (если не все) слышит ребенок из уст матери..
это не имеет никакого отношения к наследованию происхождения.
А на счет "джигита".. мы и сейчас не говорим джигит, это горцев так называют другие народы, т.к. мы являемся горцами, можем позволить себя так называть.. а "К1АНТ" остается в силе, т.е. используется теми, кто хорошо говорит на ингушском..
Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!
Цитата:
Сообщение от
dt52
Сестренка, я вижу у тебя есть тяга к языковедению.Может займешься потихоньку переводом г1аллг1ай мотт на латиницу?
Есть программа надо поискать которая перебивает русский алфавит на латынь. Надо её поискать. Только там нет всех ингушских букв, которые сейчас в алфавите и наверно нужна будет корректировка.
Дялла а1тту лолб х1унна.
Боюсь, что не столь сильна в знании Ингушского языка, чтоб браться за такое серьезное дело. Попробовать, конечно, можно.
Если вдруг встанет вопрос и нужны будут такие люди - найти их, думаю, не такая уж большая проблема:)
В разделе где-то уже обсуждался этот вопрос. К чему пришли? Кто может взяться за это? Вопрос большой. Алфавит на латинице есть, вроде.
В общем, совершенно нет времени сейчас, но иншаалЛах1 постараюсь обсудить это с более сведущими в этом вопросе людьми.
А сейчас пойдемте учить хотя бы то, что у нас есть:)
Следующий урок...
Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!
№18
В ЛЕСУ (ХЬУНАГIА)
Лето. Прекрасная пора. Все цветет. Почему не сходить в лес и не отдохнуть. Именно так и решили поступить герои нашего небольшого рассказа.
Саид: Давайте здесь остановимся. Мне здесь нравится. УКХАЗА СОВЦИЙ ВАЙ. СОНА ХОЗА ХЕТ УКХАЗА.
Муса: Я согласен, здесь можно хорошо отдохнуть. - СО РАЬЗА ВА. ДИКА САЛАIА МОТТИГ Я УКХАЗА.
Тухан: Я соберу сухих дров. Надо зажечь костер, чтобы сделать шашлык. - АЗ ДЕКЪА ДАХЧА ГУЛДЕРГДА ВАЙНА. ЦIИ ЮВЗА ЕЗА, ШАШЛЫК ДАТТА.
Саид: Хорошо, а мы за это время с Исой немного прогуляемся поблизости. - МЕГАРГДА, ТIАККХА ЦУ ЮКЪА АЗИ IИЙСАСИ УКХ ЮХЕ ГIОЛЛА КIЕЗИГА ГО БОАККХАРГБА.
Муса: Далеко не уходите, можете заблудиться. - ГАЬНА ДIА МА ГIОЛАШ, ТУВЛАЛУРГДА ШО.
Иса: Саид, как много здесь деревьев! - САИД, МА ДУКХА ГАЬНАШ Я УКХАЗА.
Саид: А ты знаешь их названия? - ХЬОНА ХОЙ ЦАР ЦIЕРАШ?
Иса: Не знаю. А ты знаешь? - ХАЦ. ХЬОНА ХОЙ ТIАККХА?
Саид: Это орешник, а там яблоня. Видишь, это клен, а рядом с ним тополь.- ИЗ БIАРИНГ Я, ДIАРБАР IАЖ БА. ГОЙ ХЬОНА, ИЗ КЪОАХК Я, ЦУННА ЮХЕ ЯГIАР МИХА Я.
Иса: А вон белка прыгает. Какая она красивая.- ХЬАЛ, БIАРАШДУАРГ Я КХУВСЛУШ, МА ХОЗА Я ИЗ.
Саид: Да, видишь, это калина, а это кизил. - IИЙСА , ГОЙ ХЬОНА, ИЗ ТОАЧУВ ДА, ЕР ЭСТИ Я.
Иса: Я нашел ежевику и смородину, давай соберем, потом поедим с друзьями. - СОНА МАНГАЛКОМАРАШИ КХАЗАРАШИ КОРАЬЯЙ, ГУЛЙОЙ ВАЙ, ДОТТАГIАШЦА ЮАРГЬЯ ВАЙ.
Саид: Хватит, давай вернемся к друзьям. Они, наверное, ждут. - ТОЪАРГДА, ЮХАДОЛХ ВАЙ ДОТТАГIИЙ БОЛЧА, ХЕТАРГЕХЬ, ХЬЕЖА ХУРГБА УЖ.
Тухан: Шашлык готов, давайте поедим.- ШАШЛЫК КИЙЧА ДА, ДУИЙ ВАЙ.
Саид: Какой вкусный шашлык, я так готовить не умею. - МА ЧАМ БОЛАШ ШАШЛЫК ДА ЕР, СОНА ИШТТА ЧАМ БОЛАШ КИЙЧДЕ ХАЦ.
Тухан: Я тебя научу. - АЗ IОМАВЕРГВА ХЬО.
Иса: А можно пить воду из этого ручья? Она чистая? - ЦУ ТОАТОЛГА ЧУРА ХИЙ МАЛА ЙИШ ЙИЙ? ЦIЕНА ДИЙ-ХЬОГI ИЗ?
Саид: Можно и пить, и рыбу ловить. - ХИЙ МАЛА А ЧКЪАЬРИЙ ЛУВЦА А ЙИШ Я ЦУ ЧУРА.
Тухан: Мы хорошо отдохнули. - ДИКА САЛОIАМ ХИННАБ ВАЙНА.
СЛОВАРЬ УРОКА:
Тополь - МИХА
Калина - ТОАЧУВ
Ежевика - МАНГАЛКОМАРАШ
Чинара - ПОП
Кизил - ЭСТИ
Орешник - БIАРИНГ
Яблоня - IАЖ
Белка - БIАРАШДУАРГ
Ручей - ТОАТОЛГ
Рыба - ЧКЪАЬРА
Дерево - ГА
Смородина - КХАЗАРАШ
Одуванчик - БАППА
Подснежник- БIАЬСТИНГ
Сосна - ДИЙХК
Дуб - НАЖ
Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!
А нет озвученного формата этих уроков? Мне очень понравились уроки, баркал. Хотел бы местным знакомым казахстанским ребятишкам г1аллг1айчатам, презентовать, а то они не всех предметов названия думаю знают, как впрочем и я сам тоже, к своему стыду должен признаться, прочитав эти уроки. Им то ладно простительно - они маленькие, а мне - нет. Да и не только мы, дети и я, не знаем, а и другие тёти и дяди. )
Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!
Цитата:
Сообщение от
dt52
А нет озвученного формата этих уроков? Мне очень понравились уроки, баркал. Хотел бы местным знакомым казахстанским ребятишкам г1аллг1айчатам, презентовать, а то они не всех предметов названия думаю знают, как впрочем и я сам тоже, к своему стыду должен признаться, прочитав эти уроки. Им то ладно простительно - они маленькие, а мне - нет. Да и не только мы, дети и я, не знаем, а и другие тёти и дяди. )
Ассаляму алейкум всем.
Ближе к сессии я все-таки вынырнула, чтоб хоть малость здесь чиркнуть.
По поводу аудио уроков, то таких точно нет.. Но это реально осуществить. А почему нет? Главное люди с хорошим произношением. И уроки, вполне можно сопровождать звукозаписями.
Посмотрим, в общем.
Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!
Тahira-mutahira, очень рада тебя видеть!:)
Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!
tahira-mutahira, не исчезай.
Этот раздел почти заглох.
Наверняка тебе помогут "Тот_самый" и "Темаркъ". Они хорошо владеют ингушской письменностью.
Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!
Цитата:
Сообщение от
tahira-mutahira
Ассаляму алейкум всем.
Ва 1алейкум Салам!
Йоаг1ийла маьрша!
Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!
Цитата:
Сообщение от
tahira-mutahira
Ассаляму алейкум всем.
Ближе к сессии я все-таки вынырнула, чтоб хоть малость здесь чиркнуть.
По поводу аудио уроков, то таких точно нет.. Но это реально осуществить. А почему нет? Главное люди с хорошим произношением. И уроки, вполне можно сопровождать звукозаписями.
Посмотрим, в общем.
Ай,Ваалекум салам йишильг:)