Как переводится с ингушского название Камбилеевки - Шолхи?
"Хи" - река, а "Шол"?
Как переводится с ингушского название Камбилеевки - Шолхи?
"Хи" - река, а "Шол"?
С ингушского я знаю.А как с осетинского знаете?
Железный,
Это разве Камбилеевка так называется?... А мы в селухе так Октябрьское называли - Шæлхи..
Поясните.
Про замёрзшая у вас слишком натянуто.Замерзщими ни одну реку в мире не называют даже чукчи.Зимой в Европе и С.Азии они все промерзают.Не логично.
Ну и что? Черное море на земле тоже одно. Нигде больше море так не назвали. Кроме того, вы же не знаете названия всех рек на Земле. :)
Значит, Шоалхи (Шолхи) как какая-то река не переводится?
Логика вам лучший советник.В любой науке.И втом числе и в истории.
Сычужная по цвету воды, совпадающей по цветовой гамме с сычужным сыром.Надеюсь вы знаете что это такое?
А по второму - причём тут Чёрное море?Моря в мире многие по цветам воды названны в 19 веке. Раньше Чёрное звали Понт Эвксинского, другие народы Скифским и т.д.? вы же не знаете как называют его например болгары?