Страница 6 из 10 ПерваяПервая ... 45678 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 51 по 60 из 95

Тема: Топонимия.

  1. #51
    Постоялец
    Регистрация
    30.09.2012
    Сообщений
    649
    Поблагодарил(а)
    357
    Получено благодарностей: 1,019 (сообщений: 495).
    878. Самйогача – бывший аул в республике Чечня; расположен на правом берегу р.Хутта (басс. р.Фортанг), в 3-х км к западу от бывшего аула Мергйистие. Название сложилось из сам – «берег» (на местном диалекте); йог1ача – «идет где», - «место, где подходит берег» (вайнах.

    . Хутор "Семиогич"
    Хутор населен горцами, находится на земле Хамхинского и Цоринского обществ
    При поселении имеется только горная вьючная дорога Дворовых мест 28 М-91 ж-86-177 г. В хуторе имеется 1 магометанская мечеть.
    Сведения о населенных пунктах Сунженского отдела Терской области 1891г первая всероссийская перепись населения.(Сунженский район Республика Ингушетия)


    1110. Терек – одна из значительных рек Северного Каказа; берет начало на территории Грузии, юго-западнее массива гора Казбек; впадает в Аграханский залив Каспийского моря. По мнению Э.ММурзаева, в основе названия гидронима лежит тюркское терек – «тополь», - Терексу – «тополиная река». А.В.Суперанская оспаривает эту версию ввиду широкого распространения лексемы терек в гидронимах (Ак-Терек, Кара-терек, Уч-терек, Иштерек и др.), а также из-за болших размеров этих рек. По ее мнению, в основе названия гидронима лежит древнетюркское (хунно-булгарское) терек – «река». Ссылка М.Фасмера на балкарскую этимологию гидронима, где терк – «быстрый», «сильный» тоже ненадежна и малоубедительна. У кабардинцев река называется Тэрч, но эта форма уже вторична. У Птолемея река называлась Алонта – «аланская река».

    Дело в том что все объяснения названия реки Терек с тюрского язака не соответствует истине , весь район начиная с Кистинского ущелья и селения Гвилети т.е.район Военно-грузинской дороги входил в сферу древнейшего расселения ингушских племен.
    Инг.-Тергхи ,Тийрк-река Терек.что Тергхи-Терк-Тийрк восходят к -ТIера-верхний,сверху.т.е.Тергхи-Терхи-Терки,Терк,Тийрк-отсюда и русское название реки Терек.Есть и древнейшее название реки Терек-"ЛОМЕКИ",что в переводе означает Горная река.(ЛОАМАН ХИЙ)А Дарьял в переводе с ингушского означает-"грозная река" или "грозное ущелье"-Даьра аьли.


    1114. Терк – селение в Северной Осетии. Осетинское название топонима – Бийыхау – «селение Бия»; по-ингушски – Дагчох – «длинное ущелье». Основано в 1879 году.
    ДIаьхача Къухье-Длинная поляна"-"Ингушское село Пригородного района-.22 мая 1944г Призидиума Верховного Совета РСФСР Вынес указ о периименовании отдельных сельских Советов и населенных пунктов Северо-Осетинской АССР за №621/1 где селение Длинная Долина переименовать в Терк,таким образом Осетинское название топонима -Бийыхау-селение-Бия в природе просто не существует.

  2. 2 пользователей сказали cпасибо Эжи Ахк за это полезное сообщение:

    Steel (05.10.2013),Инфанта (05.10.2013)

  3. #52
    Постоялец
    Регистрация
    30.09.2012
    Сообщений
    649
    Поблагодарил(а)
    357
    Получено благодарностей: 1,019 (сообщений: 495).
    1154. Троицкая – станица в Сунженском районе Чечни; расположена в 3-х км к западу от районного центра (ст-цы Орджоникидзевской). Основана в 1845 году на месте бывшего Волынского укрепления, которое возникло на месте чеченского аула Обург-Юрт. Название Троицкая связано с названием церкви, воздвигнутой в честь Святой Троицы. Каждый год казаки-крестьяне со всех станиц приезжали сюда на христианский праздник Святой Троицы.
    Инг.Эбарг-Йурт(Станица Троицкая)село Эбарга(муж.имя).Станица Троицкая была основана 1845г на месте селения Эбарг-Юрт.
    (Станица Троицкая находится в Сунженском районе Республики Ингушетия)

  4. #53
    Постоялец
    Регистрация
    30.09.2012
    Сообщений
    649
    Поблагодарил(а)
    357
    Получено благодарностей: 1,019 (сообщений: 495).
    1183. Тхабархо – небольшая речка в Чечне, правый приток р.Асса; берет начало у руин аула Барахо, впадает в Ассу на западной окраине аула Таргим. В основу названия, вероятно, легло имя древнего языческого бога небесных явлений Ткъа и б1архи – «глаз + слеза»; так что, вполне допустимо, что гидроним переводится, как «слезы бога Ткъа» (вайнах.).
    Инг.ТкъобIаь//Тхьаба чIодж-ущелье бога Тхаба.,речку называют еще Вампал чIодж-Ущелье великана или Вампал аьхки чIодж (Великана летнего ущелье)иногда речку называют Ази чIодж.правый приток реки Ассы Джейрахский район Республика Ингушетия.

  5. 1 пользователь сказал cпасибо Эжи Ахк за это полезное сообщение:

    Инфанта (06.10.2013)

  6. #54
    Постоялец
    Регистрация
    30.09.2012
    Сообщений
    649
    Поблагодарил(а)
    357
    Получено благодарностей: 1,019 (сообщений: 495).
    1233. Умахин юрт – урочище в Ачхой-Мартановском районе Чечни; находится восточнее селения Валерик. По преданию, здесь в прошлом жил человек по имени Умаха, у которого было семнадцать жен и большое потомство. Впоследствии хутор разросся и образовалось крупное село, - «селение Умахи» (вайнах.).



    Несколько слов о роде Ваделовых
    03.11.2009 09:22 Ю. Ваделов, с. Нижние Ачалуки
    Наши предки до 1780 года проживали в хуторах Альтемир-Юрт, Г1алг1ай-Юрт, Умахан-Юрт, вошедших впоследствии при укрупнении ингушских аулов царской администрацией в с. Валерик. Этот район до 1866 года входил в состав Горского участка Ингушевского округа. Ингушами же этот весь район назывался «Г1алг1ай аре» «Ингушская равнина». Под таким именем он дается и у А.С. Сулеманова - «Г1алг1айн аре» (Галгайн арие) - «Ингушская равнина». Урочище на юге села между Шаами-Юртом и Валериком» («Топонимия Чечено-Ингушетии». Грозный, 1980 г., с. 47).

    Со слов брата моего деда, Ваделова Алсбика Къаз-Хаджиевича (Къаз-Хьажий Алсбик) (1889-1976 г.г.), части наших предков рода Ваделовых пришлось сняться со своих обжитых мест из-за кровной мести. Два брата, Актамир и Астамир, остались в с. Валерик. От них ведут свою родословную наши братья в Чечне - Вадиловы, Масаевы, Шамаевы, Актемировы, Гайрбековы. Большая часть из них сегодня проживает в с.с. Валерик и Курчалой.

    Мой предок в шестом колене Хабир с братьями Алмарз, Хами, Г1астмар, Ханак, Вадельг, Бирх по приглашению названного брата из рода Дударовых-Мохлой поселились в горном с. Духьаргишт, что находится под Маьт-лоамом (Столовой горой), где построили башню. Башня была построена немного с наклоном и от этого получила свое название «Б1аг1ар-г1ала» («Башня с наклоном»).

    В то время предки мои с Дударовыми контролировали Военно-Грузинскую дорогу, проходящую через Дарьяльское ущелье, где взимали пошлину за безопасное движение по ней караванов и отдельных путников, тем самым охраняя дорогу вплоть до Мецхит1е (Мцхета). Взимаемая пошлина делилась поровну между всеми «баьрий» (всадники), которые так или иначе были вовлечены в общую систему защиты Дарьяльского ущелья.

    Усиление Ваделовых и Дударовых в районе Дарьяла, естественно, многих не устраивало. И с целью раскола между родственными родами, распускались слухи, дошедшие до наших дней о якобы зависимом положении Ваделовых от Дударовых, которого просто, по рассказам наших предков, не было. Узы родства были настолько крепки, что между представителями родов нельзя было родниться путем женитьбы или выдачи замуж. До выселения, за всю историю этих двух родов, было всего два подобных случая: один раз, когда юноша из рода Ваделовых – Дзоев Хьисе Аьлтий (Альти Хисиевич) из Нижних Ачалуков, младший брат Къаз-Хьажа, женился на девушке из рода Дударовых - Къоти Мати (Мати, дочь Къоти) из Балта и второй раз, когда юноша из рода Дударовых - 1исе Бамат (Бамат, сын 1иси) из с. Т1ой-Юрт – Кантышево, женился на девушке из рода Ваделовых - Tloxa Изахьат (Изахат, дочь Tloxa) из с. Нижние Ачалуки. В обоих случаях, по рассказам наших стариков, оба рода были несогласны с таким родством. При этом они выражали свое несогласие в очень тактичной форме, говоря, что «тхьовра денз хьадоаг1ача вай дай 1аьдалаг1а тоам боацаш, куст доацаш дар-кх, вошас йиша йоалаяр а, йиша вешийга маьре яхар а» - «по древним обычаям предков наших, некрасиво брату жениться на сестре, а сестре выходить замуж за брата».

    До переселения в район Нижних Ачалуков, наш род Ваделовых жил некоторое время в с. Экажево.

    В переписи 1886 года проживавшие в с. Нижние Ачалуки представители нашего рода проходят под фамилиями: Хабировых, Астемировых, Хамиевых, Ханакиевых, Хадзиевых, Хадиковых, Губиевых, Дзоевых.

    В Духьаргишт еще оставались представители нашего рода под фамилией Фаргиевых (не путать с Фаргиевыми из с. Сагопши). Еще одна часть нашего рода проживала под фамилией Бирихановых в с. Мочкхий-Юрт (Базоркино) и под фамилией Балхаевых в с. Долакх-Юрт (Долаково) (не путать с представителями Оздой и Цицкиевых, некоторая часть из которых также известна под фамилией Балхаевых).

    Приведу свою родословную – Хабир - Дзой - Хьис - Къаз-Хьаж - Элмарз – Ахьмад - и я, Юсуп.

    Позже часть этих фамилий была объединена под общим названием Ваделовых, куда вошли следующие фамилии: Хабировы, Хабриевы, Хамиевы, Ханакиевы, Арсановы, Хадзиевы, Хадиковы, Арапиевы, Альтемировы, Амахановы, Дзоевы, Бирихановы, Балхаевы, Губиевы и Фаргиевы из Карца.

    В 1919 г. в боях за Владикавказ погибли из нашего рода Оздмар (Оздемир) Ваделов и Зоврбик (Заурбек) Ваделов-Дзоев.

    Отражая нападение белоказаков на с. Нижние Ачалуки, погиб Терсбот

    Ваделов и бывший царский офицер Махьи Ваделов-Амаханов.

    Репрессии 30-х годов XX века также не обошли род Ваделовых. Среди репрессированных в 1935 г. был Керим Вадельгов со своими сыновьями, у которых была отара из 1 000 овец. Керим вернулся нелегально на Родину, но затем, повторно, в 1937 году, был сослан в Коми АССР, где и пропал без вести.

    Судьба представителей нашего рода Ваделовых из с. Валерик сложилась несколько иначе. Они забыли свой родной ингушский язык и перешли на чеченский язык, но по сегодняшний день считают себя ингушами. Сами чеченцы их также называют ингушами: «Тайпана г1алг1а бу уьш» - (чеч.: «Они - по роду ингуши»).

    О близком нашем родстве с представителями нашего рода из Валерика говорит и следующее. В 1930 г. Ваделов Майрби из с. Валерик, работавший председателем сельского совета, защищаясь от нападения бандитов, убил одного из нападавших и вынужден был скрываться у своих братьев по тайпу (роду) в с. Нижние Ачалуки. При депортации в 1944 году он был выселен вместе с моим дедом. Примирение по данной кровной мести состоялось в 2007 г. в с. Валерик. Там участвовали, во главе со старейшиной нашего рода Мухьи Ваделовым и представители нашего рода из с. Нижние Ачалуки, в том числе и автор этих строк. Благодарность от всего рода за прощение крови выразил именно старейшина Мухьи Ваделов, что подтверждает сказанные нами слова о тесных братских отношениях.

    В Валерике по сегодняшний день также живут представители и из других ингушских фамилий, в том числе из фамилий Евлой и Кий.

    А.П.Берже стр.23.Валерик или Вайрик :1.Верх.Умахан-юртовские хутора.2.Альтемир-юрт,3.Дзулгу-юрт,4.Нижн.Умахан-юртовские хутора 5.Галгай-Юрт-поселены в один аул Валерик в 172 двора.Основателями сел кроме Ваделовых ,считаются Евлоевы. (Галгай ком)

  7. 1 пользователь сказал cпасибо Эжи Ахк за это полезное сообщение:

    Инфанта (06.10.2013)

  8. #55
    Eld-Tsoro
    Guest
    Эжи Ахк я если позволишь вернусь опять к названию Галашки. Если Галашки исходя из версии которой ты придерживаешься происходит от Г1алай,которые якобы являлись его основателями,то как быть с Берешки,населенным пунктом который некогда был рядом с Галашками. И почему все названия...Мужеч,Алкун,Алха те не имеют в своем названии тейповой принадлежности.а в названии Галашки по вашей версии есть. Я спрашивал у старожил села,никто ничего о вашей версии не слышал,как и о Галаевых проживающих в селе. И как звучит Галашки на ингушском? Тогда больше подходит версия Г1улошкъи (Гулоевы там живут и живут давно)ибо Галаевы на ингушском Г1алай (Г1алайкъи). Но и эта версия неуместна. Галашки это крупнейшее село при подходе к башням,Г1ал-это башня,къи-это коридор в некоторых случаях."Коридор к башням" или нечто подобное вполне подходит,а село Галаевых.....на мой взгляд версия ошибочная и довольно скажем.....легкомысленная что-ли

  9. 1 пользователь сказал cпасибо Eld-Tsoro за это полезное сообщение:

    Инфанта (28.10.2013)

  10. #56
    Старожил форума
    Регистрация
    27.02.2008
    Сообщений
    6,422
    Поблагодарил(а)
    1,121
    Получено благодарностей: 781 (сообщений: 547).
    Цитата Сообщение от Eld-Tsoro Посмотреть сообщение
    Эжи Ахк я если позволишь вернусь опять к названию Галашки. Если Галашки исходя из версии которой ты придерживаешься происходит от Г1алай,которые якобы являлись его основателями,то как быть с Берешки,населенным пунктом который некогда был рядом с Галашками. И почему все названия...Мужеч,Алкун,Алха те не имеют в своем названии тейповой принадлежности.а в названии Галашки по вашей версии есть. Я спрашивал у старожил села,никто ничего о вашей версии не слышал,как и о Галаевых проживающих в селе. И как звучит Галашки на ингушском? Тогда больше подходит версия Г1улошкъи (Гулоевы там живут и живут давно)ибо Галаевы на ингушском Г1алай (Г1алайкъи). Но и эта версия неуместна. Галашки это крупнейшее село при подходе к башням,Г1ал-это башня,къи-это коридор в некоторых случаях."Коридор к башням" или нечто подобное вполне подходит,а село Галаевых.....на мой взгляд версия ошибочная и довольно скажем.....легкомысленная что-ли
    хорошее толкование. Не могу не согласиться.
    Ер Дуне кизьг да шоан! Оаж д1ахьекхар ма хьахьокхац шоан цо. ....

  11. #57
    Постоялец
    Регистрация
    30.09.2012
    Сообщений
    649
    Поблагодарил(а)
    357
    Получено благодарностей: 1,019 (сообщений: 495).
    Постараюсь ответить на все твои вопросы!-Галашка (Галашки-руск.) переводится как к "Галаям"-галай это родоплеменное название вейнахов-выходцев из Галан -чоджа-где -Ш-аффикс множественного числа Ка-Га-суффикс топонимообразования,восхо ящий к формату местного(направительного )падежа или послелог.Галаевы - Галай-н. из Галан-чож - Орстхой; их птр.: Цокиевы из Сагопши. В одном братстве с ними Мужухоевы, Велхиевы, Дзормотовы, Алихановы, Фаргиевы, Китиевы из Яндырки, Кориговы, Галаевы проживают: в Сагопшах - 70, Плиеве - 13, Яндырке - 10, Назрани - 5, Экажеве - 3, Сурхохах - 3, а также в Алхастах.,Гамурзиево.
    (Берешки-русск) инг-Биерашка//Биерашкйе //Бйерашкйе--переводится как к соляным источникам-инг-БиерхI-cоленый источник или соленый подлив.
    где Ш-аффикс множественного числа-КА-ГА-суффикс топонимообразования,восхо ящий к форманту местного направительного падежа или послелог.

  12. 1 пользователь сказал cпасибо Эжи Ахк за это полезное сообщение:

    Магомедовна (27.12.2013)

  13. #58
    Постоялец
    Регистрация
    30.09.2012
    Сообщений
    649
    Поблагодарил(а)
    357
    Получено благодарностей: 1,019 (сообщений: 495).
    Цитата Сообщение от Магомедовна Посмотреть сообщение
    хорошее толкование. Не могу не согласиться.
    Постараюсь ответить на все твои вопросы!-Галашка (Галашки-руск.) переводится как к "Галаям"-галай это родоплеменное название вейнахов-выходцев из Галан -чоджа-где -Ш-аффикс множественного числа Ка-Га-суффикс топонимообразования,восхо ящий к формату местного(направительного )падежа или послелог.Галаевы - Галай-н. из Галан-чож - Орстхой; их птр.: Цокиевы из Сагопши. В одном братстве с ними Мужухоевы, Велхиевы, Дзормотовы, Алихановы, Фаргиевы, Китиевы из Яндырки, Кориговы, Галаевы проживают: в Сагопшах - 70, Плиеве - 13, Яндырке - 10, Назрани - 5, Экажеве - 3, Сурхохах - 3, а также в Алхастах.,Гамурзиево.
    (Берешки-русск) инг-Биерашка//Биерашкйе //Бйерашкйе--переводится как к соляным источникам-инг-БиерхI-cоленый источник или соленый подлив.
    где Ш-аффикс множественного числа-КА-ГА-суффикс топонимообразования,восхо ящий к форманту местного направительного падежа или послелог.

  14. 1 пользователь сказал cпасибо Эжи Ахк за это полезное сообщение:

    Магомедовна (27.12.2013)

  15. #59
    Постоялец
    Регистрация
    30.09.2012
    Сообщений
    649
    Поблагодарил(а)
    357
    Получено благодарностей: 1,019 (сообщений: 495).
    Цитата Сообщение от Эжи Ахк Посмотреть сообщение
    Постараюсь ответить на все твои вопросы!-Галашка (Галашки-руск.) переводится как к "Галаям"-галай это родоплеменное название вейнахов-выходцев из Галан -чоджа-где -Ш-аффикс множественного числа Ка-Га-суффикс топонимообразования,восхо ящий к формату местного(направительного )падежа или послелог.Галаевы - Галай-н. из Галан-чож - Орстхой; их птр.: Цокиевы из Сагопши. В одном братстве с ними Мужухоевы, Велхиевы, Дзормотовы, Алихановы, Фаргиевы, Китиевы из Яндырки, Кориговы, Галаевы проживают: в Сагопшах - 70, Плиеве - 13, Яндырке - 10, Назрани - 5, Экажеве - 3, Сурхохах - 3, а также в Алхастах.,Гамурзиево.
    (Берешки-русск) инг-Биерашка//Биерашкйе //Бйерашкйе--переводится как к соляным источникам-инг-БиерхI-cоленый источник или соленый подлив.
    где Ш-аффикс множественного числа-КА-ГА-суффикс топонимообразования,восхо ящий к форманту местного направительного падежа или послелог.
    В 1830г Иоганн Бларамберг посетил наш край и описывает племена в следующем порядке:
    1Кистинцы.

    2Галгаевцы
    3Галашевцы или ингуши т.е в 1830г Галгаевцы ,Галашевцы и Назрановцы назывались Ингушами.
    4Назрановцы

    5. Карабулахи
    6. Акинцы
    7. Цоринцы

    8.Собственно Чеченцы.
    9.Качкаликцы
    10. Ауховцы
    11. Ичкеринцы
    12. Чабуртлийцы
    13. Пшехойцы
    14. Шубузцы
    Да и по первой Всероссийской переписи Сунженского отдела Терской области 1891г во многих селах Проживают выходцы из Цоринского и Хамхинского общества.,конечно население которое в Галашках проживает не помнит что Галай были первопоселенцами ведь прошло 183года .
    Бйерашкйе-(Берашки)-Цоринцы выкупили у казаков.
    Мужичйе-(Мужичи-русск)-переводится там где теплая миниральная вода.
    Оалкам (Алкун)или ЭгIа Оалкам-Нижний Алкун,или ГIалгIай Олкам ,а верхний Алкун ингуши называют ЦIечой Оалкам
    или МагIа Оалкам.
    Последний раз редактировалось Эжи Ахк; 25.01.2014 в 10:52.

  16. 1 пользователь сказал cпасибо Эжи Ахк за это полезное сообщение:

    Магомедовна (27.12.2013)

  17. #60
    Постоялец
    Регистрация
    30.09.2012
    Сообщений
    649
    Поблагодарил(а)
    357
    Получено благодарностей: 1,019 (сообщений: 495).
    Гандаур-Эги М.Х.

    ИНГУШСКАЯ ТОПОНИМИЯ ВЕРХОВЬЕВ РЕК АРАГВА И ТЕРЕК

    Ингушская топонимия верховьев рек Арагва и Терек

    Ингушская топонимия - одно из важнейших составляющих древнего наследия народа, на основе которого все еще можно разрешить многие проблемы национальной идентификации, проблемы его генезиса, вопросы исторического процесса, географии распространения его языка, культуры и т.д. и т.п.
    Важность исследования топонимии как источника для изучения вопросов исторического развития, еще не осмыслена должным образом. Топонимия - это и застывшие на века фрагменты и пласты истории народа, которые исследователь может увидеть и «оживить», и тем самым использовать для разгадки тайн давно минувших времен и эпох.
    Не поэтому ли с момента начала колонизации Кавказа, наряду с беспощадным уничтожением самого бесписьменного народа - носителя древнего языка и уникальной культуры, имперская Россия методично уничтожала и саму память о нем, застывшую в памятниках материальной культуры, в духовном наследии, в географических названиях и т.д. Причем стерилизации оригинальных географических названий Кавказа, как показывает история, придавалось не меньшее значение, чем уничтожению культуры и ее носителей.
    Не менее беспощадной к наследникам древней кавказской цивилизации стала и советская империя, возникшая на костях предыдущей. В середине 20 века, как бы воплощая в жизнь мечты свергнутого ими «аристократического» режима, новая «люмпен» - империя поголовно выселила нахов для вымирания на Восток. Завистливые и кровожадные «псы» новой империи, наводнившие этот край, уничтожая книги из библиотек, взрывая башни в горах, срывая могильные чурты с надгробий, не менее свирепо расправились также со всеми без исключения географическими названиями, которые хоть как то напоминали о кавкассианах.
    Денахизация топонимики была одним из главных составляющих геноцида, устроенного кликой Сталина-Молотова и их приспешниками над ингушским и чеченским народами. Коварный режим действовал по инициативе, и при всяческой помощи и поддержке «общественности» и «научных элит» окружающих «окультуренных» этносов.
    Насколько определенны были планы тех, кто буквально вычищал Кавказ от его исконного духа, показывали уже первые дни и месяцы депортации ингушей и чеченцев. Ингушские названия, а также буквально все, что напиминало о них - язык, культуру, историю - нещадно истреблялось. Сразу же после издания Указа ЛВС СССР « О ликвидации ЧИАССР и об административном устройстве ее территории» от 7 марта 1944 года началась массированная атака на ингушские георгафические названия. Аппетиты мечтателей о «Великой Алании» от Аргуна до Кубани» обрели тогда угрожающие размеры и для других народов Северного Кавказа.
    До сих пор на официальных географических картах Чечни и Ингушетии, как живое напоминание об этих коварных планах, сохранились многочисленные следы топонимической экспансии облагодетельствованных империей соседей: гора Дай-хох в центре Чечни, река Шан-дон в центре Ингушетии и т.д. и т.п.
    Сегодня найти, правильно прочитать и правильно локализовать географическое название является делом не менее важным, чем отыскать в бесчисленных архивных материалах какую-нибудь забытую историческую деталь о нашем народе.
    Приходится только удивляться и сожалеть, что до настоящего времени ни один
    исследователь не занялся сбором богатейшего топонимического материала на территории исконного обитания нашего народа.
    Единственная работа, посвященная сбору географических названий на части территор проживания ингушей, выполнена в 70-х годах 20 века известным чеченским писателе Ахмедом Сулеймановым. Кроме того, что работа эта не охватывала даже территорию исконн ингушского Пригородного района, она имела многочисленные огрехи, ошибки, неточности и другие негативные моменты, которые во многом умаляли его научную и познавательную ценность.
    Труд А.Сулейманова, в части, относящейся к сбору и анализу ингушских названий, страдает, в частностях, нижеследующим:
    во- первых, чеченский писатель, видимо плохо знакомый с правилами словообразования в ингушском языке, очень часто записывал ингушские названия по-чеченски, чем нанес большой вред исследовательскому процессу; Искажения в названиях ингушских топонимов, записанных им, столько, что говорить об их случайности не приходится. Попытки автора унифицировать все собранные им топонимы, стереть их оригинальную специфи проглядываются повсеместно;
    во-вторых, А.Сулейманов не обеспечил сплошную запись названий. Даже сегодня п истечении 30-40 лет в горной Ингушетии, где уже почти 70 лет нет постоянного населения, посредством опросов выходцев с этих мест и их потомков, выявляются многочисленные названия, которые А.Сулейманов не увидел и не отразил;
    в-третьих, названия почти полностью лишены одного из главных своих атрибутов -локализации, привязки к местности, что также существенно снижает их исследовательскую ценность. По этой причине многие малоупотребительные ингушские географические названия остались «без прописки»;
    в-четвертых, в связи с отсутствием точной привязки на местностях, автор труда допустил многочисленные повторы названий. А некоторые повторяются более трех-четырех раз! Видимо, сбором их занимался не сам автор, и это стало причиной многочисленных повторов;
    в-пятых, чеченский писатель А.Сулейманов взяв на себя сложную задачу по объяснению смысла ингушских названий, допустил столько вольных нелепых интерпретаций их, что кроме сожаления сегодня это ничего не вызывает.
    Более того, многочисленные интерпретаторы этих названий сегодня, используя логику «исследований», заданную этим автором, пытаются делать далеко не научные выводы из подобных ложных «посылок» А.Сулейманова. Невооруженным взглядом можно узреть во многом беспочвенное «тюркофилство» и «аланофилство» автора, который многие необъяснимые для него названия на территории Ингушетии, как впрочем и на территории Чечни, адресует или к тюркским языкам, или, что еще более парадоксально, к неизведанному все еще «аланско-осетинскому языку».
    Все эти упущения делают труд А.Сулейманова, во всяком случае, в части касающейся ингушской топонимии, глубоко дефектным, поверхностным.
    Эти обстоятельства и стали во многом побудительными причинами для настоящей записи ингушских топонимов.
    Известно, что ареал расселения ингушей во многом определялся географическими особенностями территории, рельефом местности, природными барьерами. Миграционные процессы, связанные с возвращением ингушей на равнинные земли имели и свою «природно-географическую» специфику: они спускались на равнину по кратчайшему и потому безопаснейшему пути. Известно, что еще с древности ингуши в каждом ущелье создали эшелонированное прикрытие от внезапных атак кочевников, и когда они начали спускаться снова на равнину, то всегда предусматривали возможность использования этих укреплений на случай вынужденного отхода.
    Именно в силу этих причин можно обнаружить общие закономерности топонимического характера для всех горных ущелий, где проживали ингуши.
    Обычно одно ущелье, ограниченное природными особенностями и обособленное в силу этого от соседних территорий, становилось ареалом возникновения обособленного общества со своими особенностями.
    Подобная схема образования средневековых ингушских обществ послужило и возникновению некоторой специфики в образовании топонимической карты региона.
    Исходя из данных соображений, автор посчитал наиболее эффективным подачу топонимического материала «по ущельному» принципу, начиная от верховья реки вниз к ее устью.
    Много вопросов при сборе ингушских топонимов на административной территории современной Северной Осетии возникает при знакомстве с трудом под названием «Топонимия Северной Осетии», созданным А.З.Цагаевой в первой половине 70-х годов 20-го века. Здесь, в духе старой двухвековой традиции «денахизации» Кавказа, автор, используя только ей понятную методику исследования, «умудряется» при задаче сплошного охвата названий, «не заметить» великое множество ингушских топонимов на территории Осетии, а во многих случаях, добиться изменения таких названий до неузнаваемости! При этом использованы всевозможные средства и способы искажения и завуалирования ингушских топонимов!
    Часть этих вопросов удалось снять в настоящей работе. Но, думается, для того чтобы полностью восстановить топонимическое наследие ингушей на территории современной Северной Осетии и других районов Кавказа, нужно приложить еще много сил и средств исследователям разных областей знаний.
    В настоящей работе сделана первая попытка собрать и систематизировать богатое и древ¬нее топонимическое наследие ингушей, испокон веков обитавших в долинах Центрального Кавказа.
    Ущелье реки Терек вместе с долинами его многочисленных притоков в верхнем течении, а также горные долины рек, объединенных общим названием Арагва, текущих от кавказского хребта в южную сторону, являются сердцевиной древней и средневековой Ингушетии. Именно поэтому важно начать описание топонимической карты ингушских земель отсюда. В силу исторически сложившихся обстоятельств судьба ингушской топонимии этой долины во многом повторяет трагическую судьбу ингушских племен и родов, обитавших здесь.
    В качестве условных границ этих земель, где четко и бесспорно прослеживаются следы обитания носителей ингушского языка и культуры можно выбрать крепость Ананур на юге и район Эльхотовских ворот на севере. По данным многих авторитетных исследователей этот стратегически район Кавказа контролировался ингушскими обществами вплоть до середины 19 века.
    В частности, известный кавказовед А.Н. Генко, изучавщий этот стратегический район Кавказа, указывал: «... что касается Ломеки, одного из древнейших названий Терека, то мы усматриваем в нем нарицательное «дзурдзукское» слово... ингушское Loamaexkae -«горное ущелье» и, соответственно, значит «река (горного) ущелья». Отсюда сам собою напрашивается важный этнологический вывод, что весь район Военно-Грузинской дороги входил в сферу древнейшего расселения ингушских племён, ныне разделяющих пребывание здесь с осетинами и грузинами».
    Архивная выписка из журнала Кизлярского коменданта по секретной части об экспедициях из Моздока в Грузию за период август-октябрь 1770 года повествует: «А понеже сия дорога проложена чрез Ингуши есть наиспособнейшая и кратчайшая, якоже в расстоянии оная по уездам состоит обыкновенной езды, от Моздока до Ингуш день, от Ингуш до Чимов один день с половиною, от Чимов до Казбека день, от Казбека до Анапура, где уже границы грузинская-два дня, а всего (только) пять дней с половиною» (ГЛ. Бондаревский, Документальная история образования многонационального государства Российского, М. 1998, с. 410).
    Приводимые ниже топонимические даннные далеко не являются исчерпывающими и полными. Изучение ингушской топонимии этого района является задачей крайне важной и требующей постоянного внимания и изучения.

  18. 2 пользователей сказали cпасибо Эжи Ахк за это полезное сообщение:

    Steel (31.12.2013),Магомедовна (27.12.2013)

Страница 6 из 10 ПерваяПервая ... 45678 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •