#ВЫДАЮЩИЙСЯ #СЫН #ИНГУШСКОГО #НАРОДА #ПРОФЕССОР #М. #ШЕРИФ #БАШТАВ
Шериф Баштав (1913-2010)

https://www.instagram.com/kxarcal/

В Турции гарологии была открыта по директиве Ататюрка, который высоко ценил тюркологические исследования, проводимые в Венгрии еще с 70-х гг.ХIХ века, и желал организовать научное сотрудничество турецких ученых с венгерскими кол-легами. В Анкару были приглашены известные венгерские тюркологи, на основе систематично отправленных венгерским правительством книг создана солидная библиотека при кафедре. Водно время с Ш. Баштавом стали выпускниками кафедры хунгарологии Анкарского университета такие видные впоследствии ученые, как АхметТемир, Бехчет Танер, Тайип Гёкбильгин, Ибрахим Кафесоглу и др.После получения диплома в 1940 г. руководство факультета предложило Шериф-бею поехать для повышения квалификации в Венгрию, однако поездка была отсрочена в связи с началом Второй мировой войны. Как раз в это время произошло его знакомство со вторым президентом Турции Исметом Инёню, которому Шериф Баштав под робно изложил значимость своего научного на-правления, и, получив личную поддержку Исмет-паши, по особому решению Совета МинистровТурции он в 1942 г. отправился в Будапешт для прохождения докторантуры. Там Шериф Баштав имел счастье заниматься у таких известных вен-герских тюркологов, как Nemeth, Feteke, Ligeti,Moravcsik и др. Однако время было тяжелое, весьмир находился в ужасе войны, а территория Венгрии переходила из рук немцев в руки советских солдат. В своем интервью, данном в 2007 г. у себядома в Анкаре, уже пожилой Ш. Баштав, вспоминая годы, проведенные в военное и послевоенное время в Венгрии, рассказывает о том, как он без хлеба и денег выживал в занятом советскими войсками городе, да еще помогал семьям своих наставников (см.: Söyleşi). Несмотря на все трудности, он в 1947 г. успешно закончил учебу и опубликовал на французском языке свой труд «Ordа Pоtrаe», посвященный переводу и анализу одного греческого источника XVI века о периоде правления Фатиха Султана Мехмеда. В данной работе Ш. Баштав использовал древние хроники и исторические источники на греческом, османском, итальянском, французском языках. За это исследование ему была присвоена ученая степень доктора греческой филологии.
Венгерские наставники посоветовали ему повысить уровень знаний по немецкому языку, поэтому половину 1948 г.он провел в Вене. После возвращения в Турцию преподавал на родной кафедре венгерский язык, историю Венгрии и венгерской литературы. В1955 г. опубликовав монографию, посвященную исследованию еще одного анонимного греческого источника по истории Османской империи, по-лучил звание доцента. В 1957 году удостоился стипендии фонда Гумбольдта и поехал в Германию, где прошел обучение в самом старинном и известном науч-ном центре по своему направлению – на кафедре хунгарологии Мюнхенского университета. Вернувшийся в 1960 г. домой Шериф Баштав застал страну вовлеченной во внутриполитические и социальные раздоры, произошел военный переворот. Его имя попало в «опальныйсписок» 147 известных в Турции ученых, в связи с этим он был отстранен от педагогической и научной деятельности. В 1961 г. был назначен преподавателем истории в Педагогическом институте им. Гази, но, в том же году, выиграв очередной научный грант, снова отправился вГерманию.После того как в марте 1962 г. была объявлена амнистия, Ш. Баштав возобновил свою деятельность в Анкарском университете на кафедре истории средних веков. В эти годы он совместнос ближайшим другом казанским татарином профессором Ахметом Темиром (1912-2003), одним из трех учредителей Института исследований тюркской культуры в Анкаре, выпускал печатный орган данного института – ежемесячный журнал «Тюркская культура», писал также статьи в«Бюллетень» Турецкого исторического общества.В печати выступал под разными псевдонимами, как «Торослу», «Терекбойлу», «Др. М. Торослу»(Berzeg: 50).
В 1973 г. стал профессором, на следующий год возглавил кафедру хунгарологии и до выхода на пенсию в 1982 г. преподавал венгерский язык, историю Венгрии и венгерской литературы. Он подготовил ряд видных ученых и специалистов по истории Византии и Венгрии. После выхода на пенсию продолжал свои научные изыскания и периодически читал лекции по истории Византии в университете им. Гази в Анкаре. В 1983 г. получив научный грант Гарвардского университета, восемь месяцев поработал в одной из известных американских библиотек (Hal Tercümesi). В 1989г. читал лекции об истории турецко-венгерских взаимоотношений в Венгерской высшей педагогической школе и в течение трех месяцев проводил собственные изыскания. Также в 1991 г. Имел возможность посетить Венгерскую академию наук. В 1992 г. Ш. Баштав с группой ученых приезжал в Ингушетию и Чечню, где проводил определенные исследования. Владея многими европейскими языками, Шериф Баштав, наряду с турецким, прекрасно разговаривал на своем родном ингушском языке. А будущим тюркологамон настоятельно советовал изучать русский язык, поскольку высоко ценил достижения российской тюркологии (Söyleşi, 233-234)
В 2005 г. вышел трехтомник его трудов (Ma-kaleler), куда включены основные работы, аналитические статьи, книжные обзоры, переводы с разных языков, рецензии и критические заметки, интервью, некрологи, юбилейные статьи, тексты докладов на международных конференциях и симпозиумах. Среди них особый интерес вызывают его выпускные и диссертационные работы, монографические исследования об исторической битве на Малазгирте, о гуннах и их предводителе Атилле, истории Хазарского каганата (I том), о государстве Волжской Булгарии, о роли Румелии, Византии и Европы в процессе становления Османской империи, о крестовых походах, тюрко-венгерском родстве (II том) и т.д. Хотя Ш. Баштав особо не любил распространяться о своих этнических корнях, он остро переживал по поводу боевых действий в современной ему Чечне и других событий на Кавказе. Об этом, например, свидетельствует статья «Проблемный человек» Руслан Хасбулатов и чеченцы», включенная в третий том сборника. Значимы также статьи, написанные для «Энциклопедии ислама» и «Турецкой энциклопедии». Благодаря его переводам, турецкое научное сообщество познакомилось с трудами ведущих ученых Венгрии. Шериф Баштав был среди основателей Общества турецко-венгерской дружбы (1992), Совета ассоциаций «Объединенный Кавказ» (“Birleşik Kafkas Dernekleri Konseyi” – United Caucasian Associations Council, 1991) и Федерации ассоциаций “Объединенный Кавказ”(“Birleşik Kafkas Dernekleri Federasyonu” – United Caucasian Associations Federation, 1992), действительным членом Турецкого исторического общества.
Несмотря на почтенный возраст, Ш. Баштав до самой смерти продолжал работать, обладал хорошей памятью и прекрасным чувством юмора. К примеру, сетуя на то, что уже не может трудиться более 3-4 часов в день, он шутил так:«Видимо, немного устарело мое свидетельство о рождении, однако нет возможности его поменять!». Живо интересовался государственной политикой Турции, следил за событиями в тюркоязычных республиках бывшего Советского Союза. Коллеги и ученики характеризуют его как человека трудолюбивого, гордого и честного, преданного идеалам Ататюрка и принципам светской Турции, национальным традициям турецкого народа. Шериф Баштав умер 8 августа 2010 г. в Анкаре, похоронен на семейном кладбище в Бейшехире близ Коньи. В 2015 г. отдельными книгами были изданы такие труды ученого, как «Последний этап исто- рии Византийской империи (1261-1461). Османско-турецко-византийские отношения» (Baştav I),«Великий каган гуннов Аттила» (Baştav II). Шериф Баштав считается одним из основателей византийских исследований в турецкой академической науке. Его докторская диссертация, защищенная в Будапеште
Ordo Portae: De- scription Greque de la Porte et de l’armee du Sultan Mehmet II
(Перевод и анализ текста о дворцовой и армейской организации султана Мехмеда II) служит классическим источником для византинистов в мире. Институт исследования тюркской культуры, членом которого он являлся, еще в1987 г. организовал издание в его честь большого сборника научных статей (Armağan). Одна из этих статей посвящена его достижениям в сфере
хунгарологии (Akın, 1-4) .По информации, полученной в Кавказско-ингушском обществе дружбы в Стамбуле, дочь Лейла и внучка профессора Шерифа Баштава в настоящее время проживают в Анкаре. Лейла Баштав возглавляет Фонд просвещения, культу ры, искусства и взаимопомощи при Совете «Объединенный Кавказ».