Сообщение от
ing
maxim, откуда Вы это берете?
зачем эти изменения? Вы так и не ответили. Только потому, что нужно что-то изменить, так как всё было сделано быстро и давно? К своему стыду и сожалению, я не знаю историю развития нашего языка, кто-то здесь на форуме писал, что ингушский был на латинице (если не ошибаюсь, это был Алаудин). Так давайте переходить на латиницу. Но такой, какой он есть, он тоже хорош. Вы пытаетесь облегчить его? Его грамматику?
Те,кто не знает ингушского,не знают его лишь потому, что они его не учили (по разным причинам). И не факт, что после таких изменений, его будут лучше и больше знать.
Вы пишите, что принцип "писать так, как слышим". тогда почему дахЫлда, хЫлба, а не дахАлда, хАлба?
"Вей дей бяяха лятта" - как понять, где "яя", а гле "я"? Я, например, не тяну гласную в слове "баьха"...
PS: Вас надо обязательно познакомить с Яндиевым :))