Урок, я думаю, стоит начать именно с приветствия. Мы чаще здороваемся на русском, так давайте здесь на форуме стараться здороваться, да и вообще общаться на родном языке! Каждый будет друг другу помогать и исправлять ошибки. Филологи подтянутся, несомненно)
Ведь, если тебя (тебя-то!) исправили, как ты можешь еще раз допустить ошибку в этом слове? Здесь уже имеет место быть гордость)А куда нам без нее?;)
Приступаем, значит? Ди дика хийла шун!


№1
ПРИВЕТСТВИЕ МОАРШАЛ ХАТТАР

Обратите внимание на то, что ударение в ингушском языке фиксированное, т.е. не меняющееся - оно всегда на первом слоге. Ударной может быть и долгая, и краткая гласная.
Доброе утро! (к 1 человеку) - IУЙРЕ ДИКА ХИЙЛА ХЬА!
Добрый день! (к 1 человеку) - ДИ ДИКА ХИЛДА ХЬА!
Добрый вечер! (к 1 человеку) - САЙРЕ ДИКА ХИЙЛА ХЬА!
Спокойной ночи (к 1человеку) - БИЙСА ДАЬКЪАЛА ХИЙЛА ХЬА!

Если Ваши приветствия относятся не к одному, а к нескольким лицам, то вместо ХЬА (твой) надо говорить ШУН (ваш):
Доброе утро всем! - IУЙРЕ ДИКА ХИЙЛА ШУН!
Добрый день всем! - ДИ ДИКА ХИЛДА ШУН!
Добрый вечер всем! - САЙРЕ ДИКА ХИЙЛА ШУН!
Спокойной ночи всем! - БИЙСА ДАЬКЪАЛА ХИЙЛА ШУН!
Также и в другом приветствии:
Здравствуй! (к 1 лицу) - МОАРШАЛ ДА ХЬОГА! (тебе)
Здравствуйте (к 2 и более) - МОАРШАЛ ДА ШУГА!

В ингушском языке отсутствует форма обращения к одному человеку на Вы . Уважение к старшему подчеркивается самим обращением.
ВОККХА САГ - старик, мужчина пожилого возраста
ЙОККХА САГ - старушка, женщина пожилого возраста
Обмен приветствиями при встрече - МОАРШАЛ ХАТТАР
Например: ДИ ДИКА ХИЛДА ХЬА! (обращение к старшему)
Когда старший по возрасту человек отвечает на приветствие молодых, он желает им (ему, ей) долгих лет жизни. Это звучит так:
ДУКХА ДАХАЛДА ШО! - Живите долго! (им)
ДУКХА ВАХАЛВА ХЬО! - Живи долго! (мужчине)
ДУКХА ЯХИЙЛА ХЬО! - Живи долго! (женщине)
ФУ ДЕШ ДА ШО? - Как вы поживаете?
ДIА-М ДОАХК ТХО (ХIАМА ДЕШ ДАЦ - второй вариант ответа). - Живем потихоньку
МОГАШ ДИЙ ШО? - Как здоровье?
МОГАШ ДОАХК - Живем здоровые.

Запомните, пожалуйста!
В выражениях, с которыми вы познакомились, В и Й - это показатели двух из шести существующих в ингушском языке грамматических классов:

В показатель мужского класса (рода)
Й показатель женского класса (рода)


МОГАШАЛ МИШТА Я ХЬА? - Как здоровье?
IАДИКА ХИЙЛА ШУН! - До свидания!
БИЙСА ДАЬКЪАЛА ХИЙЛА ШУН! - Спокойной ночи!

ЖЕЛАЕМ УСПЕХА! - АЬТТУВ ХИЛБА ШУН!



P.S. Это все элементарно, не отрицаю. Но напоминание - всегда хорошо. Говорить-то мы это говорим, но вот пишем ли? Нет, т.к. не знаем правильного написания.. в итоге пишем на русском)

Большая часть информации взята с сайтаwww.targim.ru . Там все довольно доступно для читателя, даже для того кто впервые взялся за изучение ингушского языка.