Показано с 1 по 2 из 2

Тема: Тафсир СВ. КОРАН, 10:24–61

  1. #1
    Ветеран
    Регистрация
    06.04.2007
    Адрес
    столица Алании Магас
    Сообщений
    4,843
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).

    Тафсир СВ. КОРАН, 10:24–61




    10:24

    “Если [постараться] образно представить себе мирскую обитель (земную жизнь) [ее быстротечность], то она похожа на то, когда вода [дождем] опускается с небес [на землю] и ее впитывают растения, произрастающие на ней, из тех, что в последующем поедают люди и животные. [И наполняются эти растения соками, питательными элементами воды и земли] до такой степени, что поверхность земли становится необычайно привлекательной и красивой [от разнообразия цветов, растений, деревьев и плодов]. А хозяева угодий подумали было, что это принадлежит им (полностью в их распоряжении) [никуда не денется, никто на это не посмеет посягнуть, вот он – прекрасный урожай, пропитание, достаток, радостный итог], как неожиданно приходит повеление Творца ночью или днем [в форме наводнения, урагана, пожара или иного бедствия], и все это превращается в собранный урожай [как будто кто-то уже собрал его и унес бесследно], вчера этого словно и не было.

    Таким образом [на такого рода понятных для человеческого сознания примерах] Мы [говорит Господь миров] растолковываем Наши знамения для людей думающих (мыслящих, размышляющих) [именно они смогут извлечь полезное зернышко из сказанного и посадить его на благодатной почве своей жизни]”.



    ***



    Казалось бы, всего достиг человек: материальное благосостояние, семья, опыт, профессиональные и житейские навыки, окружение, уважение, респектабельность, серьезность подхода к жизни, авторитет[1]... Но вдруг по неожиданному стечению обстоятельств все для него останавливается, глаза навсегда (по мирским меркам) закрываются, занавес над сценой жизни опускается, сердце уже не бьется, тело остывает и становится легче на несколько грамм[2] – он вне игры. А ведь маховик жизни не так давно набирал обороты, и он многое хотел еще успеть, был необычайно близок к тому, на что потратил десятилетия, ради чего жил. Человек “созрел”, и Бог его забрал. Все, кто знал его, удивились, опечалились, но быстро забыли, будто его и не было вчера. Да, все вдруг стало пустым для него.

    Обидно, если твое сознание ограничивалось лишь мирским азартом, растратой имеющегося или безразличием и ты не думал о вечном спокойствии и благополучии. Твоя роль в спектакле жизни подошла к концу, больше нет афиш с твоим именем, нет рукоплесканий, нет восторженных возгласов, нет волнения перед сценой очередного жизненного рубежа… И вот теперь для тебя начинается настоящая жизнь – загробный мир, Конец Света, воскрешение, Судный День, Божье решение по тебе: в Ад или в Рай. Аншлаг гарантирован, лишних билетов нет.

    Пока жив, размышляй и неустанно работай над репертуаром, совершенствуй душу, тело, интеллект. Земную жизнь ты пишешь сам.





    10:25

    “Аллах (Бог, Господь) призывает к обители, [полной] мира, благополучия [призывает уверовать и совершать те благие поступки, которые способствуют попаданию человека в Рай], и направляет на верный путь [благословляя] тех, кого пожелает. [Поэтому необходимо быть обращенными именно к Нему, к Богу; усердствующие в грехе и нежелании уверовать молят Бога (мыслями, делами и поступками) о том, чтобы Он оставил их в том же самом состоянии]”.



    10:26

    “Кто был благороден [уверовав и реализовав веру в мирских делах и поступках], тому воздастся лучшим и большим. На их лица не осядет пепел [адского огня], они не будут унижены, опозорены. Они – обитатели Рая, и пребудут там вечно”.



    10:27

    “Кто же совершал злые, греховные поступки, им воздастся подобным [то есть в равной мере, без ожесточения и усугубления], их постигнут унижение и позор. От Божьего возмездия этих людей никто не спасет, не защитит. Их лица будут темны, мрачны как ночная мгла (это будет похоже на то, будто куски ночи покрыли, накрыли их лица). Они – обитатели Ада, и пребудут в нем вечно”.



    10:28

    “В Судный День Мы [говорит Господь миров, Творец всего и вся] соберем их до единого и скажем язычникам: “Знайте свое место, вы и ваши языческие божества (все то, чему вы поклонялись, на что молились помимо Бога)!” Они будут рассеяны (все то, что их связывало, будет аннулировано). Все то, на что они молились [во все периоды и эпохи человеческой истории, приобретет дар речи и] скажет: “Вы нам не поклонялись [а лишь в угоду собственному “я” обожествляли то, что хотели]!”



    10:29

    “[В разрешении спора] между нами и вами достаточно Бога в качестве свидетеля. Мы не обращали внимания на то, что вы делали касательно нас [все ваши языческие ритуалы и действа не имели для нас какого-либо смысла, Бог и Творец у всего Один, и мы знаем свое место пред Ним]”.



    10:30

    “Там каждая душа испытает [настоящий вкус, смысл, полезность либо вредность] всего того, что ранее [в мирской обители] совершила [ведь часто бывает, что человек считает себя благодетелем, а на самом деле, к примеру, язык у него столь скверен, что сплетнями и наговорами он разрушает построенное, превращая его в пыль и закидывая на чашу грехов лишнюю глыбу, а к тому же – чужие грехи (на кого наговорил) в придачу].

    Все они [все до единого люди и джинны] вернулись к своему Господу, истинному Покровителю. Все то ложное, что они выдумывали [отрицание веры, отрицание Бога, отрицание Божьего возмездия, все языческие ритуалы и умопомрачительные действа], ушло от них [вмиг и навсегда покинуло их головы; они воочию увидели то, в чем сомневались либо отрицали]”.



    ***



    Говорят, настоящее открывается лишь через потрясение, боль, кризис, но… Здесь и сейчас, читая смыслы Священного Писания, этот шанс дается авансом, безвозмездно, безболезненно, главное – суметь понять, почувствовать и применить…





    10:31

    “Спроси: “Кто дает вам удел (дает пропитание и все необходимое) с небес и из земли?! В чьей власти [ваши] слух и зрение [которых Он может лишить, что с некоторыми и происходит]? Кто выводит живое из мертвого и мертвое из живого, а также управляет всем и вся?!” Они ответят: “Аллах (Бог, Творец, Господь, Создатель)!” Тогда скажи [им]: “Почему же вы не проявляете набожность [пред Ним, уверовав и творя добро?! Вы не боитесь Его]?!”



    10:32

    “Он – Бог, ваш истинный Господь, а все, что вне истины, – заблуждение. Почему же вы отходите, отклоняетесь [от верного курса]?!”





    ***



    Человек должен переделывать себя ради истины, истина же не может переделываться в угоду человеку.



    “Страх перед возможностью ошибки не должен отвращать нас от поисков истины” (К. Гельвеций).





    10:33

    “Также Божественным установлением является то, что грешники (те, кто творит любые виды злодеяний) не уверуют [их сердца не озарятся светом веры, ведь многочисленные грехи навели на них непроглядную темень, пропитали ненавистью, алчностью, а потому для того, чтобы стать верующими, им придется многое в себе изменить, это потребует немалого количества временных, интеллектуальных, эмоциональных, духовных и физических затрат]”.



    10:34

    “Скажи: “[Люди] среди выдуманных вами богов и божеств есть ли те, которые могли бы сотворить [например, человека или животное] из ничего, а затем [умертвив] вернуть снова к жизни?! [Подумайте хорошенько, прежде чем ответить: вспомните обожествленных вами пророков и праведников, давно ушедших из этой жизни, и то многое и разное, чему люди приписывали характеристики Бога, моля, прося, уповая, жертвуя.]” Ответь [им, Мухаммад]: “Господь [Единый и Единственный для всех Создатель] творит и [после смерти] вернет заново [к жизни. Лишь Он может сделать подобное]”.

    Так почему же вы [люди] сами себя обманываете [поклоняясь не Творцу, а творениям]?!”



    10:35

    “Скажи: “[Люди] среди выдуманных вами богов и божеств есть ли те, которые вели бы [человека] к истине?!” Ответь [им, Мухаммад]: “[Только] Господь [Единый и Единственный для всех Творец] наставляет [людей] на истинный путь (на путь, где нет ложного)”.

    Не лучше, не надежнее ли следовать за тем, кто наставляет [тебя] на верный путь, а не за тем, кто сам находится в его поиске [нуждается в верных ориентирах], сам наставляем кем-то? Что же с вами, как вы можете так ошибаться (принимать столь неверные решения)?!”



    10:36

    “Большая часть из них [людей и джиннов] следует домыслам (выдуманному, предположительному). А это никак не сравнить и не приравнять к истине (домыслы ни в чем не смогут занять место правды; того, что подлинно). Поистине, Аллах (Бог, Господь) в полной мере осведомлен о том, что делают [чем занимаются Его творения]”.



    10:37

    “Этот Коран не является кем-то выдуманным, он – от Бога. Он – подтверждение того, что было ранее, до него [ниспослано Господом в Священных свитках и Писаниях], а также разъяснение Его повелений. Нет сомнений в нем [в правдивости и истинности Корана], [он] от Господа миров”.



    10:38

    “Они говорят, что он [Мухаммад] его [Коран] просто выдумал?! [Нет же, но если так и будут стоять на своем, то] ответь: “Напишите нечто подобное, [хотя бы] одну из [коранических] глав. Взывайте к кому пожелаете, помимо Бога [пусть они помогут вам в написании чего-то похожего], если вы правдивы [если правдивы в том, что Коран придуман и является плодом воображения неграмотного, не умеющего ни писать, ни читать Мухаммада]”[3].



    10:39

    “Однако же они не поверили тому, знание о чем не “поместилось” в их головах (посчитали это ложью). [Закостенелое сознание отказалось принять духовно-нравственные ценности монотеизма; столкнувшись с Божьим посланником и с донесенным им текстом Священного Писания, они отвергли все это, не желая думать над ним, не поверили, не прислушались, не призадумались.] Они не поняли, как его [Коран] толковать. [Даже после того, как обстоятельства и люди помогали им приоткрыть глаза (расширить горизонты сознания), они их (свои глаза и рассудок) в очередной раз упорно закрыли, дабы не впустить мысль о вечном в свои головы, не задумываться над тем, что для земного и вечного счастья с точки зрения Писания следует делать.]

    Подобным образом вели себя и те, кто жил до них [в прошедшие времена, периоды до начала твоей миссии, Мухаммад]. [На протяжении человеческой истории рядом со всеми пророками и посланниками были те, кто не желал слушать и слышать Слово Божье.] Посмотри же, каков конец грешников [отвергнувших Божьих посланцев и Писания! Их государственность, самобытность, культура исчезли, хотя некоторые архитектурные памятники и по сей день являются наглядным примером их великого прошлого, но и – свидетельством конца]”.



    ***



    “Когда открывается новая, поразительная истина, люди сперва говорят: “это неправда”, потом: “это противоречит религии” и, наконец: “это – старая истина”” (Ч. Лайель).







    10:40

    “Среди них [отвергавших пророков и не желавших слушать Слово Господа] есть те, кто верит ему [верит в то, что Коран от Бога, но не желает сознаваться в этом, или – уверует в последующем], а есть и те, кто не верит [и не уверует]. Господу лучше всех известно о грешниках (разлагающих, развращающих; сеющих раздор). [Он хорошо знает о том, чья жизнь чем в итоге закончится]”.



    ***



    “Вера есть понимание смысла жизни и признание вытекающих из этого понимания обязанностей” (Л. Толстой).





    10:41

    “Если они обвинят тебя во лжи (не поверят тебе), тогда скажи: “Мне – мои дела, а вам – ваши. Вы вне того, что я делаю (никак не причастны к этому), и я вне того, что вы делаете (не имею к вашим делам никакого отношения)”.



    10:42

    “Среди них есть те, кто [вроде как] прислушивается к тебе. Ты что, хочешь заставить слушать глухих[4]?! [Неужто ты желаешь достучаться, докричаться до тех, кто тебя не слышит?!] Причем [ты настойчив], даже если они не соображают [не в состоянии повернуть угол своего зрения на жизнь, сдвинуться с мертвой точки]?! [Ведь делать вид, что слушаешь – это одно, а понять и уразуметь смысл озвученного – уже совсем другое. Крайне важно чувствовать и понимать, что говоришь и кому, ощущать[5] собеседника, а не выговориться и вывалить на него гору “несъедобной” для него информации]”.



    10:43

    “Среди них есть те, кто [вроде как с пониманием и одобрением] смотрит на тебя. Ты что, наставляешь (хочешь наставить) на верный путь слепых[6]?! Причем, даже если они не видят [дальше своего носа, выше непроглядного забора своего сознания]?! [Они не просто не видят, у них даже отсутствует желание, стремление увидеть, а тем более нет проницательности. Будь рационален с ними]”[7].



    ***



    “Среди них…” О ком здесь речь? Это о тех, кто не верит в Божественность Корана, что он – заключительное Писание от Господа миров. Они упорно следуют уже сложившимся в их сознании языческим либо безбожным, атеистическим убеждениям; они уверены, что Коран выдуман и написан Мухаммадом. Коранический диалог с ними и их отдельные характеристики описываются примерно с 31-го аята данной суры, а в 41-м говорится даже об отстраненности от них, ведь они не считаются с другими, не признают конструктивного диалога, возомнили себя всезнающими, не прислушиваются к мнениям других, не вдумываются в аргументацию собеседника, а слепо-глухо стоят на своем.



    *



    У каждого из нас свое предназначенье:

    Кто любит поучать, кто слушать наставленья.

    Но большинство людей предпочитает тьму.

    Для многих слепота спокойнее прозренья.

    Мирзо-Шафи





    10:44

    “Поистине, Всевышний не ущемит (не притеснит) людей и в малом (незаметном, незначительном) [а потому, если вам плохо, не опечаливайтесь, а тем более не причитайте, не жалуйтесь на Бога. Поразмыслите, возможно, вы в чем-то были либо еще остаетесь глухими или слепыми и стоит поработать над собою, причем не часок, а месяц-другой, накачивая “мышцы” духовности и не забывая об интеллекте. Ведь глухому или слепому никакой проповедник, даже пророк не сможет помочь, кроме как с Божьего благословения].

    Однако же люди [обычно не понимая и не замечая того] сами себя притесняют. [Источник неприятностей, проблем – в них самих. Поэтому пока жив, не теряй надежды и не уставай в работе над собою. Но все же помни слова Пророка о том, что религия упрощает, облегчает жизнь, а не усложняет, и не должна отягощать ее[8]]”.



    10:45

    “И наступит День, когда все [до единого] будут собраны [для Суда пред Богом, а состояние, ощущение людей будет] подобно тому, будто прожили (пробыли) они [в мирской обители и в загробном мире, ожидая Конца Света] лишь один дневной час. [Все минувшее, оставшееся позади покажется им мгновениями по сравнению с тем, что предстанет перед ними. Поднимаясь из могил, оживая с вселением душ в восстановленные тела] они будут знакомиться друг с другом [но с началом страшного и решающего Суда всем станет ни до кого, кроме как до самих себя].

    [Увы, но] понесут невосполнимые потери те, которые не поверили тому, что [наступит Час, когда] предстанут пред Богом [для ответа за мирские дела и поступки]. Они не следовали верному пути [хотя, возможно, достигли многого в жизни, были успешными, поэтому считали свой жизненный путь лучшим из лучших, но, как оказалось, сильно ошиблись, ограничив свои планы и возможности земным, тленным]”.



    10:46

    “Мы [говорит Господь миров] или покажем тебе [Мухаммад, уже при жизни] частично то, что обещаем им [язычникам, безбожникам], или умертвим тебя [завершим твой жизненный срок, а затем воздадим им соответствующим образом еще в этой жизни]. Все они к Нам вернутся [и увидят свои дела и поступки – каковы внешне, каков их настоящий запах, вкус по меркам вечности].

    Аллах (Бог, Господь) является [главным] свидетелем всему, что они делают [живя во временной мирской обители]”.



    10:47

    “У каждой нации [у каждого периода истории] свой [Божий] посланник. Когда придет он [всякий из более ста тысяч пророков и посланников в Судный День, во время сбора всего человечества на площади Суда, и займет свое место с теми, на чей исторический период приходилась его миссия], рассудят [волею и повелением Творца] между ними [людьми] по справедливости. Они [ни в чем] не будут притеснены”.



    10:48

    “Они [атеисты, язычники] вопрошают: “Если вы правдивы, скажите, когда же наступит обещанное вами?!”



    10:49

    “Ответь [Мухаммад]: “[Я не то, чтобы знаю о сроках такого рода глобальных событий] я даже не контролирую того добра или зла, которые [нежданно-негаданно] могут постигнуть меня, кроме как если того пожелает Всевышний [Он может дать знать о чем-то, но это в полной мере ограничено Его волею и желанием].

    У каждой нации [у любого периода истории] свой срок. [Когда и что подойдет к концу, известно только Богу, люди же могут лишь давать прогнозы, высказывать предположения, а также – сильно желать чего-то и неустанно стремиться к этому, что (волею Творца) может приводить к самым неожиданным поворотам]. Когда же он (срок) наступает, невозможно его ускорить или отсрочить. [До наступления срока многое можно исправить, но с его приходом – ничего!]”.



    10:50

    “[Они торопят тебя, Мухаммад, с обещанным?!] Скажи [им]: “Представьте себе, если Божье наказание придет к вам ночью или днем, что, какую его часть пожелают ускорить грешники [все те, кого после смерти ничто хорошее не ждет]?!”



    10:51

    “И потом, когда все это нагрянет, вы уверуете (поверите в это) [во все то, о чем оповещали вас посланники Творца, то, о чем предупреждали Священные Писания]? [Вы решили уверовать] сейчас [когда смысла и пользы от этого уже нет; когда все рушится и смерть без разбора настигает всех]?! Так вы ведь поторапливали с ним [били себя в грудь, заявляя, что пророческие предупреждения о Божьей каре вам нипочем, кричали: “Давайте посмотрим!”]”.



    10:52

    “Позже [после Конца Света и воскрешения из мертвых] сказано будет очевидным грешникам [самоуверенным безбожникам]: “Вкусите наказание, [которое продлится для вас] вечность, [и обратите внимание:] вам воздастся лишь по заслугам [что посеяли, то и пожнете]”.



    10:53

    “У тебя стараются выпытать: “На самом ли деле будет так?” Ответь: “Да, клянусь Богом, это – правда, и вы ничего не сможете противопоставить [обойти, миновать, предотвратить, остановить эти глобальные события]”.



    10:54

    “И даже если у всякой грешной [безбожной или преступно посягавшей на чужое] души окажутся в распоряжении все земные богатства [у каждой!], она пожелает откупиться этим [от вечных мучений в Аду. Но и при такой “щедрости” результат окажется нулевым].

    На тот момент, когда люди увидят [ужас] наказания, они очень сильно пожалеют [что своевременно не уверовали]. Между ними справедливо рассудят и [ни в чем] их не притеснят (не обидят)”.



    10:55

    “Прислушайтесь! Услышьте! Воистину, Аллаху (Богу, Господу, Творцу всего и вся) принадлежит все, что на небесах и на земле [а вы, люди, лишь временно пользуетесь этим и владеете]. Услышьте! Божьи обещания правдивы [нет в них выдумки, преувеличения, а тем более лжи], но большая часть людей не знает [об этом, не желает, не старается узнать, понять, осознать; они видят лишь красивую обертку, упаковку мирской жизни и не думают о том, что внутри]”.



    10:56

    “Он [Творец всего сущего] дает жизнь и забирает ее. [Хотите вы того или нет, но] все [начиная с Адама и Евы и заканчивая последним, кто родится перед Концом Света] будете возвращены к Нему. [Вы повторно оживете после всеобщего Воскрешения и ответите за свою жизнь, это будет решающим в определении вашей участи в вечности]”.



    10:57

    “Люди, к вам пришло назидание от вашего Господа [в форме Священного Корана] и исцеление того, что в сердцах (душах) [в нем есть целительная сила для ваших сердец, состояний и настроений], а также [он является] верным путем [который ведет к мирскому и вечному благополучию; Коран для вас надежный помощник в корректировке жизненного пути] и милостью [проявлением Божьей милости] для верующих [а вот иным из числа людей и джиннов понять суть Писания будет крайне сложно, даже невозможно]”.



    ***



    “Понимание не имеет ничего общего с накоплением знаний и опыта. Более того, понимание нельзя передать – всегда существует неустранимый разрыв между тем, что сказано и написано, и тем, что услышано или прочитано. Понимание – это всегда озарение; мы вдруг видим истину, которая была рядом, и мы могли ее видеть давно, но почему-то не замечали”[9].





    10:58

    “Скажи: “[Этот неиссякаемый, неисчерпаемый кладезь мирских и вечных богатств, сокровищ предоставлен вам] лишь и только по милости Творца [вы, люди, своими усилиями и усердием не имеете к этому отношения]. Пусть же обрадуются [верующие люди] наличию такой [ничем не измеримой и неоценимой возможности]! Он [Коран] – лучше всего того [мирского, пусть даже ценного и труднодоступного], что они [люди] могут собирать, накапливать [а потому – заслуживает особого их внимания]”.



    ***



    “Среди психологических механизмов, препятствующих нашему проникновению вглубь, к подлинной жизни, особое место занимает лень и… иллюзорные надежды. Они удерживают нас от действия, в том числе от душевной работы, от необходимых внутренних изменений”[10]. Чтобы понять вышеприведенный аят, придется много и долго работать над собою, приобретая, созидая, приумножая, развивая, раздавая мирские плоды, и, научившись, не жалеть о совершенном, сколь бы дорогим и затратным оно ни оказалось. Все познается в сравнении.

    Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) подчеркнул одну важную грань душевного состояния верующего: “Кого Господь подведет к тому, чтобы стать мусульманином [носителем постулатов веры и религиозной практики], научит Корану [читать и понимать его], а он после этого [после таких открывшихся перед ним духовных, моральных и интеллектуальных возможностей] будет [временами либо постоянно] жаловаться на нужду (бедность, лишения), у того меж глаз будет написано “нищета”, причем надпись эта сохранится до Судного Дня”. После этих слов посланник Всевышнего процитировал 58-й аят 10-й суры[11].







    10:59

    “Скажи: “Взгляните, Всевышний дал вам удел [который огромен по разнообразию цвета, звука, вкуса… И если чем и ограничен в земном, то лишь скудостью вашего воображения], вы же начинаете из этого что-то относить к запретному, а что-то к разрешенному”. Спроси [Мухаммад]: “Неужели Бог вам дозволил [относить то или иное к запретному в соответствии с вашими желаниями] или это вы сами измышляете ложные домыслы против Него [привнося в религию то, чего в ней нет]?!”



    ***

    Всевышний данным аятом дает понять, что недопустимо явно запретное превращать в разрешенное, как и разрешенное в запретное, полагаясь при этом на собственные “логические” умозаключения либо домыслы, неподкрепленные соответствующими аргументами, достоверными и однозначными доказательствами.





    10:60

    “Что же думают о Судном Дне эти [выдумщики] лживо клевещущие на Бога [неужели предполагают, что культивируемые ими ложные правила, нормы сойдут им с рук]?!

    Воистину, Аллах (Бог, Господь) необычайным образом осыпает людей из Своей милости [несмотря на все то, что они делают], но большая часть из них неблагодарны [даже не удосуживаются призадуматься над этим, воспринимают все как должное, чуть ли не обязательное]”.



    10:61

    “В каком бы состоянии ты [Мухаммад] ни был [о чем бы важном и беспокоящем ни думал] (чем бы ни занимался) и какую бы часть Корана при этом ни читал [стараясь найти поддержку, ответ, объяснение]… [Внемлите!] что бы вы [люди] ни делали (за какое бы дело ни взялись, когда начинаете, когда погружаетесь), полностью отдаете себя ему [необходимому и имеющему большое значение для вас занятию], Мы [говорит Господь миров] рядом с вами (являемся свидетелями и очевидцами всего происходящего). Даже пылинка [малейшая частица] на земле или на небесах не ускользнет от [внимания и всезнания] Господа, как и то, что меньше или больше этого, причем все [не только в настоящем, но и изначально ведомо Творцу] и [записано] в Книге, где все ясно и понятно [изложено] (в Хранимой Скрижали[12]) [на небесах] [вся история человечества в подробностях от “А” до “Я”]”.
    “Всевышний сотворил смерть и жизнь для того, чтобы испытать вас, кто будет лучшим в деяниях и поступках” (см. Св. Коран, 67:2)

  2. #2
    Ветеран
    Регистрация
    06.04.2007
    Адрес
    столица Алании Магас
    Сообщений
    4,843
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).

    Ответ: Тафсир СВ. КОРАН, 10:24–61

    СВ. КОРАН, 10:62–109


    10:62

    “Прислушайтесь! Воистину, страх не будет властвовать над близкими к Богу [своими помыслами, желаниями, устремлениями, поступками, культурой речи и поведения] людьми (авлия’), и они не будут опечалены. [Многолетними усилиями и с Божьего благословения они достигнут всего того, что благостно и полезно для них из числа мирских и вечных высот, благ и прелестей]”.



    10:63

    “[Близки к Господу миров] те, которые уверовали [являлись носителями постулатов веры] и были набожны [их слова не вступали в очевидное противоречие с поступками и делами; они сторонились явно запретного и старались совершать обязательное и необходимое в меру сил и возможностей]”.



    ***



    Заключительный посланник Творца (да благословит его Всевышний и приветствует) оповестил: “Среди людей [верующих и благородных делами, поступками] есть те, которые не относятся к пророкам, а также не являются отдавшими свои жизни за веру и Отчизну, но в Судный День именно им будут завидовать белой завистью и первые, и вторые по причине привилегированности пред Богом и особого Его отношения к ним”. У Пророка спросили: “Просим тебя, дай нам знать, кто они и каковы их характеристики (их дела, поступки), мы [хотя бы] полюбим их [будем уважительно относиться к ним, дружить с ними]!” – “Они – выстраивающие хорошие, добрые отношения с другими лишь на любви к Богу, при том, что в этом общении они никак не связаны [долгом] родственных связей и нет материальной подоплеки. Клянусь Аллахом (Господом миров)! Их лица – свет, и они как в свете (окружены им). Когда другие боятся, они – не боятся [страх не пускает свои корни в их душах и сознании, он минует их, не задерживаясь], когда другие опечалены [угрюмы, опускают руки от усталости, тягот жизни, долгого отсутствия ожидаемого результата], они – не печалятся [все также идут вперед, несмотря на душевные переживания]”, – пояснил посланник Всевышнего, процитировав после этого 62-й аят 10-й суры[1].



    У Пророка спросили: “Кто близок к Богу (то есть, кто из числа авлия’)?” Он (да благословит его Всевышний и приветствует) ответил: “Те, посмотрев на кого, вы вспоминаете о Нем (кто своим присутствием уже напоминает о Господе миров)”[2].



    10:64

    “Им [близким к Богу (авлия’)] *****– радостная весть в мирской жизни и в вечности [они будут счастливы в обоих мирах, но в мирской обители это потребует от них титанических усилий и работы над собою]. Неизменны слова [обещания] Всевышнего. Это [радостная весть в мирской жизни и в вечности] – великий триумф [ведь приобретенное ими – результат стойкой и непоколебимой веры, работы на протяжении десятилетий, искренности благородных дел и поступков]”.



    ***



    Может ли человек радоваться духовным или материальным мирским результатам, успехам? Да, может, если он был и остается искренним пред Богом и если он в состоянии уберечь свое сердце от примесей лицемерия, чванства[3] или самолюбования. Однажды сподвижники пророка Мухаммада спросили у него о приятном чувстве, которое появляется в душе после положительной оценки людьми тех или иных искренне совершенных тобою благих поступков. Божий посланник ответил: “Это – скорая радостная весточка [от Господа миров] для верующего”[4].





    10:65

    “Пусть не опечаливают (не тревожат, не расстраивают) тебя [Мухаммад, как и любого другого] их [недругов] слова [необоснованные обвинения, оскорбления, сплетни, ложь и т.п.]. Поистине, все величие (вся мощь; честь и достоинство) принадлежит Аллаху (Господу, Творцу). [Плохие или оскорбительные слова других не должны представлять для верующего большого значения; пусть не страдает от этого его честь, достоинство. Можно подать на оскорбившего в суд, ответить ему, деликатно осадить, но марать себя словесной бранью и переживаниями не стоит. Все величие принадлежит Богу, а земные частички этого величия предоставляемы верующим, потому они (реализуя их) должны уметь быть на уровне души и сознания выше и мудрее первых впечатлений, эмоций, реакций или развернувшихся неожиданно против них обстоятельств.]

    Всевышний обо всем слышит и обо всем знает [рано или поздно Он все расставит по своим местам]”.



    ***



    “Оскорбления – самые веские доказательства тех, которые вовсе их не имеют” (М. Сервантес).



    “Оскорбления рождают самую непримиримую месть в сердце… обидчика” (А. Ферран).



    “Прежде чем позволить себе осуждать других, добейтесь того, чтобы вас самого не могли ни в чем упрекнуть” (П. Буаст).



    “Осуждение – налог, который человек платит публике за свою известность” (Д. Свифт).



    “Дабы унять злословие, не обращай на него внимания” (Г. Бальтасар).





    10:66

    “Прислушайтесь! Богу принадлежат все, кто на небесах [в галактических пространствах] и на земле. [Кстати] язычники [и все те, кто обожествил что-то земное или небесное помимо Бога] не следуют за тем, что они приравнивают к Нему. Они следуют только своим предположениям (домыслам, мнениям). [Обожествление земного или небесного – их фантазии, реализация больше бессмысленных и кратковременных желаний; в этом отсутствует какая-либо прочная основа.] Они лишь гадают, предполагают (лгут) [увязывая, ассоциируя с Творцом то, что с Ним никак не связано]”.



    10:67

    “Господь сотворил ночь ради того, чтобы вы приобретали спокойствие (успокоение) в ней, а день – как то, что помогает вам видеть. Во всем этом огромное количество знамений для тех, кто умеет слушать, слышать”.



    10:68

    “Они [некоторые из людей] сказали: “У Бога есть сын!” Он [Господь миров, Творец] выше этого и абсолютно ни в чем, ни в ком не нуждается! [Это люди постоянно имеют потребности, в том числе и в помощи, поддержке детей на старости лет, но человеческая немощность никак не сопоставима с Господом миров, Который самодостаточен во всем и вся.]

    Ему принадлежит все, что на небесах [все галактики и их содержимое], и все, что на земле [без каких-либо исключений]. У вас [как у людей, так и у джиннов] таких властных возможностей просто нет![5] Вы наговариваете на Бога то, о чем не знаете?! [И зря, ведь ответите за все сказанное и серьезно пострадаете от этого в вечности]”.



    10:69

    “Скажи: “Поистине, те, кто лживо клевещет на Бога (Господа миров), не будут иметь успех, не преуспеют, не добьются цели [к тому же рано или поздно им придется отвечать за это по всей строгости]”.



    10:70

    “Что-то они возымеют (приобретут, соберут, накопят) [и будут пользоваться, наслаждаться этим] в мирской обители [их жизнь будет проистекать вроде как ровно, благополучно и по нарастающей, то есть по обычным и общим для всех законам и земным закономерностям], а вот после [смерти] вернутся они [как и все] к Господу и вкусят суровое наказание за все то безбожие, что вытворяли [на земле]”.



    10:71

    “Расскажи им [Мухаммад] про Нуха (Ноя). Обратился он (Ной) к своему народу: “Если мое присутствие стало для вас уже невыносимым (тягостным), а мои наставления и напоминания о знамениях Господа раздражают вас, тогда я полагаюсь на Него [и готов ко всему, к любому повороту событий] – примите окончательное решение вместе со своими божествами, объявите мне о ваших намерениях (снимите неясность, неопределенность) и поступайте со мною как пожелаете [не жалея, не скорбя о том, что произойдет] и не ждите, не откладывайте события на потом (не заставляйте меня ждать)”.



    10:72

    “Если отвернетесь [от назиданий и наставлений, что были сказаны мною], то [помните], что все это было сделано безвозмездно (я не просил у вас вознаграждения) [и ничего мне от вас не нужно]. Бог воздаст мне [за многовековые (!) усилия[6] и страдания, причем вне зависимости от того, уверуете вы или нет]. Мне велено быть одним из мусульман [то есть покорных Божьему Слову, преклоняющихся лишь и только пред Господом миров]”.



    10:73

    “Они сочли его (Ноя) лжецом [не поверили и самоуверенно все отвергли], но Мы [говорит Господь миров] спасли его и тех, кто был с ним в ковчеге[7], сделав их преемниками [всего достигнутого на тот момент человечеством; они явились продолжателями рода людей], и потопили тех, кто счел Наши знамения ложью. Взгляни, каковым оказался итог тех, кого предупреждали (заранее предостерегали). [Их сердца были слепы пред Божественной истиной, они, к сожалению, так и не прозрели!]”.



    10:74

    “[Через века] после него (Ноя) Мы отправляли к народам [избирая из числа самих же людей] посланников [это и Худ, и Салих, и Авраам], приходивших с очевидными знамениями [подтверждавшими, что это происходит не по их собственной инициативе, а по велению Свыше]. Но они [народы, а точнее неверующая их часть, каковые по истечении веков появлялись, приумножались] отвергали, не верили и не желали уверовать, оставаясь при тех мнениях (взглядах, стереотипах), что уже сложились (утвердились) в их сознании ранее. Подобным образом запечатываются сердца тех, кто переходит границы [их сердца и сознание определенным образом воспринимают вещи; грехи и переступание границ морали цементируют этот подход к жизни, а своим упрямством они получают Божье благословение остаться таковыми до конца своих дней]”.



    __________________________________________________ ______



    10:75

    “После Мы [говорит Господь миров] отправили Мусу (Моисея) и Харуна (Аарона) с Нашими знамениями к фараону и его знати [а также ко всему их народу]. Они посчитали себя выше этого [вера в Одного и Единственного Бога показалась им тем, что ниже их достоинства], и были они народом грешным [на их счету имелось немало преступлений]”.



    10:76

    “Когда пришла к ним Истина [через Моисея] от Нас, они воскликнули: “Это – очевидное колдовство”.



    10:77

    “Муса (Моисей) ответил: “Вы называете [подобным образом] Истину, когда она пришла к вам?! Как это может быть колдовством, когда колдуны – те, кому не сопутствует успех (их действия не имеют хорошего конца) [их чары изначально гнилы и бесплодны; в чем вы меня обвиняете]?!”



    10:78

    “Ему ответили: “Ты пришел, чтобы отвратить нас от того, чему следовали наши предки?! Ты и твой брат хотите величия (власти) на земле [египетской; желаете свергнуть всемогущую власть фараонов и занять их место]?! Мы вам [и всему тому, что говорите] не верим!”



    10:79

    “Воззвал фараон: “Приведите ко мне всех грамотных колдунов [лучших из лучших]!”



    10:80

    “Когда колдуны пришли, Муса (Моисей) обратился к ним: “Бросайте то, что вы хотите бросить! [Можете начинать!]”.



    10:81

    “Когда они бросили [свои магические приспособления на землю и привели в действие колдовские чары], Муса (Моисей) сказал: “То, с чем вы пришли, – колдовство. Поистине, Господь аннулирует это, Он не поправляет (не исправляет) дела грешников (тех, кто разлагает, развращает; сеет раздор). [Колдовство – грех пред Богом и обществом, а потому в нем нет силы, это лишь – иллюзия[8]]”[9].



    10:82

    “Аллах (Бог, Господь) Своим Словом (в соответствии со Своим обещанием) установит Истину [она рано или поздно займет присущее ей привилегированное положение; Он утвердит ее и даст ей раскрыться во всей красе; укрепит убедительными аргументами в форме пророческих чудес], даже если грешники (преступники) не пожелают того [будут противиться и препятствовать этому]”.



    10:83

    “Из страха перед фараоном и их[10] (его) знатью, опасаясь преследований, поверила Мусе (Моисею) [на начальном этапе, на первых порах] лишь часть его[11] народа (группа юношей) [уверовав в Бога и отойдя от фараонова язычества][12].

    Поистине, фараон [по критериям того времени] высоко поднялся (стал “выдающимся”) на земле [по степени деспотии, тирании, властности, влияния и богатства], и был он из числа расточительных [не знающих меры и предела в совершении зла, вплоть до того, что объявил себя Богом]”.



    10:84

    “Муса (Моисей) обратился: “Народ мой, если вы уверовали в Господа, тогда положитесь на Него [особенно во всем том, что вне ваших сил и возможностей, и ничего не бойтесь], если вы [на самом деле] стали покорны Ему (стали мусульманами)”.



    10:85

    “Они ответили: “Мы положились на Аллаха (на Бога). Господи, не отдавай нас на растерзание народу грешному (защити от унижений и тирании; не подвергай нас столь тяжелому испытанию)!”



    10:86

    “Милостью Твоей спаси нас от [посягательств] безбожного народа”.



    10:87

    “Мы [говорит Господь миров] внушили Мусе (Моисею) и его брату: “Пусть у вашего народа [уверовавших вместе с вами] будут выбраны (найдены) [подходящие] дома [прямо] в Египте [появятся безопасные места, где они смогут без страха и опасений молиться Аллаху (Богу, Господу)]. Пусть [также и] ваши [личные] дома станут Киблой. [То есть молитесь в сторону Иерусалима как в местах, специально отведенных для молитвы, так и у себя дома.] Совершайте же молитву [оставаясь обязательными в этом; не афишируя и не демонстрируя, не подвергая себя опасности].

    [И еще, Моисей] порадуй верующих [в скором времени все кардинально изменится, а в вечности их ожидает райская обитель]”.



    10:88

    “[Когда все надежды на успешное увещевание были потеряны и получено соответствующее разрешение Свыше] Муса (Моисей) обратился [к Богу][13]: “Господи, Ты дал фараону и его знати мирскую красоту [прелести жизни] и [огромные] богатства в этой обители. Господи, и [разве] это ради того, чтобы они [находя злое применение предоставленному] использовали его для сведения других с Твоего пути?! Господи, уничтожь (сотри) [с лица земли] их богатства и сдави, [туго] стяни [черствостью, жестокостью] их сердца [запечатав на веки вечные], ведь не уверуют они, пока не увидят болезненное наказание [ожидающее их, а там уже будет поздно что-либо изменить]”.



    10:89

    “[Господь] сказал: “Ваша мольба не осталась без ответа [материализуется она в своем времени и месте], следуйте же [вы сами] верному пути и не идите путем тех, кто неграмотен (невежественен) [недальновиден; кто торопит события]”[14].



    __________________________________________________ ________



    10:90

    “Потомкам Я‘куба (Иакова) Мы предоставили возможность [лишь ударом посоха Моисея!] перейти море[15] [по дну, когда уходили они от погони и практически уже были настигнуты]. Фараон со своим войском последовал за ними с преступным намерением и чувством вражды (ненависти) [с нестерпимым желанием убить их всех до единого. Но когда вышел на берег последний из тех, кто был с Моисеем, две огромные водяные горы, расступившиеся перед израильтянами, вновь сомкнулись и поглотили фараона вместе с его многочисленным войском].

    Когда же он (фараон) начал тонуть [увидел смерть, открыл наконец-таки глаза на происходящее вокруг и понял, кто он, что не от кого ждать спасения], то взмолил: “Я верю, что нет бога, божества, кроме Того, в Кого уверовали потомки Я‘куба [к вере в Кого призывал Моисей]! Я – один из мусульман [стал покорным Господу миров, уверовал в Одного и Единственного Бога]! [Но слова эти прозвучали для него слишком поздно, – он почувствовал процесс наступления смерти, своей смерти, и начался выход души из бренного тела]”.



    10:91

    “[И это произошло] сейчас?! [Ты понял это только теперь, когда оказался уже бессилен перед гримасами смерти?!] А ведь раньше ты (фараон) был очевидным грешником [самоуверенным богохульным язычником] и был из числа вершивших зло (разлагавших, развращавших) [отвращавших людей от веры в Бога]”.



    10:92

    “Сегодня Мы тебя спасем, но (!) лишь твое тело, чтобы стал ты для последующих поколений явным знамением. Ведь, воистину, большое количество людей не обращают внимания на Наши знамения [окружающее на планете для них быстро и незаметно становится привычным, обыденным, а потому им порой нужно что-то экстраординарное, подобное телу фараона, сохранявшемуся в иле на протяжении тысячелетий и извлеченному из него в целости и сохранности, наглядно подтвердив события тех времен и показав, какой же он на самом деле “бог”]”.



    10:93

    “Мы привели [окончательно избавив от фараонова гнета] потомков Я‘куба (Иакова) к благодатным землям (поселили их там) и наделили прекрасным и разнообразным уделом. Они не имели противоречий [между собою в вопросах веры, религиозной практики, жизни] до тех пор, пока не пришло к ним знание [то есть текст Торы] [16].

    Поистине, в Судный День твой [Мухаммад] Господь [Господь миров, Творец всего и вся] рассудит их [как и всех остальных] по всем тем вопросам, в чем они имели разные мнения (разные подходы)”.



    10:94

    “Если ты [Мухаммад, как и любой другой читающий эти строки] сомневаешься в том, что Мы низводим тебе, тогда спроси у тех, кто читает Книгу [Писания], что была ранее [спроси у знатоков Торы и Евангелия][17]. Несомненно, к тебе пришла Истина [достоверная информация] от твоего Господа, а потому ни в коем случае не будь из числа сомневающихся”.



    10:95

    “И никогда (ни при каких обстоятельствах) не примыкай к числу тех, кто не поверил Божьим знамениям (посчитал их ложью). Иначе [если вдруг подобное произойдет] ты окажешься среди тех, кто потерпел полный крах [потерял абсолютно все – и в земном, и в вечном, особенно в вечном]”.



    ***



    “Люди должны знать: в театре жизни только Богу и ангелам позволено быть зрителями” (Ф. Бэкон).



    “Наше предназначение не в том, чтобы пытаться ясно разглядеть то, что удалено от нас и скрыто в тумане, но в том, чтобы трудиться над тем, что у нас под рукой” (Т. Карлейль).



    “Чтобы сделать в мире что-нибудь достойное, нельзя стоять на берегу, дрожа и думая о холодной воде и опасностях, подстерегающих пловцов. Надо прыгать в воду и выплывать как получится” (С. Смит).



    Двадцать три года благородного терпения, мудрой проповеди, созидания и бесконечной любви к Богу, к окружающим… И вот он – духовный прорыв, духовная революция, апогей красок, звуков, чувств, вот написаны лучшие шедевры веры, культуры, морали, и они разошлись по всему миру, их невозможно подделать, похитить, спрятать в частных коллекциях. Нет, это то, что, подобно взаимодействию земли, воды, Солнца и травы, впитывают в себя умы и сердца; то, что Божьим повелением остается неизменным до Конца Света .



    10:96

    “Поистине, те, против кого вынесено уже Божье решение [своими делами и устремлениями они настоятельно просили о неверии и предоставлении им выбора, кому и зачем поклоняться, если вообще поклоняться], – они не уверуют [чего хотели, то и получили; не притеснены и не обижены]”.



    10:97

    “[Они не уверуют] даже в том случае, если им продемонстрируют все [земные или неземные, физические или метафизические] чудеса, знамения. [Они уверуют, поверят в то, что сказанное пророками и посланниками Бога о смысле мирского и неизбежном наступлении вечного было правдой] только после того, как увидят болезненное наказание [Ада. Ничто иное не сотрясет и не изменит сложившуюся в их головах структуру мышления и не сможет сместить угол зрения]”.



    10:98

    “О, если бы поселения [города, государства, цивилизации, их жители] становились верующими [прислушивались к пророкам и посланникам своих периодов и времен вовремя, до того как начинала надвигаться на них разрушительная Божья кара], то это пошло бы им на пользу [удалило бы и сняло с них мучения и страдания как мирские, так и вечные].

    Исключением[18] является лишь народ Юнуса (Ионы): они уверовали [когда очевидные признаки обещанного им смертоносного Божьего наказания дали о себе знать, эти люди сразу вышли на улицы, собрались от мала до велика на пустыре, раскаялись в своем упрямом безбожии, в том, что необоснованно отвергли пророка Юнуса[19], и искренне попросили Бога о прощении]. Мы [говорит Господь миров, приняли их покаяние и] сняли с них это унизительное [раскрывающее их беспомощность и беззащитность] наказание в мирской обители [которое всех их разорило бы и уничтожило]. [Простив их] Мы предоставили им возможность [без кризисов, катаклизмов, бедствий и разрушений] наслаждаться прелестями этой жизни [спокойно] доживая [свой земной] срок [и готовясь к вечности]”.





    ***



    “Несвоевременность – вечная драма, но “прошлое и настоящее – наши средства, только будущее – наша цель” (П. Блез).





    10:99

    “Если бы на то была воля Господа [повелеть и принудить], уверовали бы все живущие на земле, все до единого [подобно запрограммированным роботам]. Разве станешь ты [Мухаммад] принуждать людей к тому, чтобы они уверовали? [Не стоит делать этого, у каждого есть свое Богом предоставленное право выбора]”.



    10:100

    “Душа становится [осознанно] верующей только с Божьего на то разрешения [благословения, в результате человеческого выбора, желания и стремлений]. Грязь же, мерзость [этой жизни; наказания и страдания] Он накладывает на тех, кто не хочет думать [не использует свой разум для анализа жизни и познания Творца]”.



    10:101

    “Скажи: “Посмотрите на то, что имеется на небесах [в пространствах вашей и иных галактик] и на земле! Но чем могут помочь знамения [сколь бы величественны и прекрасны они ни были] и предупреждения [сколь бы очевидны они ни казались] тем [людям], кто не верует?! [Ведь у них свой взгляд на происходящее; между призмой веры и призмой неверия огромная разница]”.



    10:102

    “Если они и ждут чего-то, то только того же, что случилось с теми [из числа безбожников и язычников], кто был ранее [жил в периоды давно прошедших эпох и цивилизаций]. Скажи: “Ждите, и я вместе с вами подожду”.



    10:103

    “В итоге Мы [говорит Господь миров] спасали Наших посланников и тех, кто уверовал [вместе с ними и вслед за ними]. Подобным образом Мы спасаем [из безвыходных, сложных ситуаций] уверовавших, причем в обязательном порядке”.



    10:104

    “Скажи: “Люди! Если вы сомневаетесь в моей религии [в том, к чему я вас призываю], то [в очередной раз подчеркиваю вам, что] я не поклоняюсь всем тем богам и божествам, которым поклоняетесь вы помимо Бога (Господа миров). Я поклоняюсь Аллаху (Богу, Единому и Единственному для всех и вся), Кто [дает жизнь и] забирает ее. Мне велено быть одним из верующих (искренне и осознанно уверовавших)”.



    10:105

    “[И велено мне] направить лик в сторону верного пути (в сторону веры и поклонения Богу), сторонясь крайностей, и ни в коем случае не становиться многобожником”.



    10:106

    “Ничто, помимо Бога, не поможет тебе и не навредит. Проси [помощи и защиты] только у Него (Господа миров) [поклоняйся лишь Ему]. А если не последуешь этому совету, тогда станешь одним из очевидных грешников [притесняющих и унижающих в первую очередь самих себя]”.



    10:107

    “Если по Божьей воле коснется тебя неприятность (боль, ущерб, потеря, болезнь)[20], то [помни, что] никто не сможет снять это, кроме Него. А если Он пожелает одарить тебя благом, то никто не сможет стать помехой, препятствием этому [оно дойдет до тебя, несмотря ни на что]. Окутывает Он Своей милостью тех, кого пожелает (проявляет ее к желанным Им).

    Он Всепрощающ [а потому под проливной дождь Божественной милости могут попасть и закоренелые в прошлом, но исправившиеся в настоящем грешники] и бесконечно Милостив [Его милости хватит на всех, но не для всех она будет щедрой и постоянной]”[21].



    10:108

    “Скажи [Мухаммад]: “О люди! К вам пришла Истина от вашего Господа: кто последует верному пути, это ему же самому на пользу, а кто собьется, то самому же себе во вред. Я не в ответе за вас [я лишь наставляю и предупреждаю, не могу принудить, заставить вас уверовать, а тем более не стану делать то или иное за вас]. [В Судный День каждый индивидуально будет держать ответ за прожитую по его личному сценарию жизнь]”.



    10:109

    “Следуй тому, что внушаемо тебе [Мухаммад Божественным Откровением]. Проявляй терпение [будь последователен, без категоричности и резкости], пока не проявится воля Творца [и тогда обстоятельства сами подскажут, как лучше поступить]. Всевышний – лучший, Кто выносит решения [а потому старайся не только думать, анализировать, но и чувствовать ситуацию, с верой в то, что Он уготовит для тебя самое выгодное и наилучшее с перспективой не только в земном, но и в вечном]”.



    ***



    Рассуждая над тем, какое же решение Он может вынести, полезно знать и практически представлять себе следующий достоверный хадис-кудси: “Я [говорит Господь миров, – Своей безграничной силой, щедростью, милостью] рядом с [хорошим] мнением (мыслями) раба Моего обо Мне”[22]. Позитивно, оптимистично и конструктивно размышляя, думая, верующий человек включает механизмы вселенского масштаба, которые помогают ему (с Божьего на то благословения) достигнуть вообразимых и невообразимых высот земного и вечного счастья, благополучия[23].



    ***



    Милостью Всевышнего тафсир десятой главы Священного Корана подошел к концу.
    “Всевышний сотворил смерть и жизнь для того, чтобы испытать вас, кто будет лучшим в деяниях и поступках” (см. Св. Коран, 67:2)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •