Страница 4 из 4 ПерваяПервая ... 234
Показано с 31 по 40 из 40

Тема: Как бы вы перевели это слово

  1. #31
    Krasotka
    Guest

    Ответ: Как бы вы перевели это слово

    Цитата Сообщение от SCSI Посмотреть сообщение
    Иразе вахар буквально переводится как "счастливая жизнь". Но поскольку сказать "ты моя счастливая жизнь" будет неправильно, переведем это как "ты мое счастье"



    Спасибо огромное!!! :)

  2. #32
    Krasotka
    Guest

    Ответ: Как бы вы перевели это слово

    Цитата Сообщение от Elisa Посмотреть сообщение
    Это прозвучало, наверно, с предложением руки и сердца?!))))




    нет, к сожалению.

    Это ответ на пословицу: Дика сесаг - дунен чу ялсмале я!

  3. #33
    Осваиваюсь
    Регистрация
    08.10.2009
    Адрес
    Fiji
    Сообщений
    123
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).

    Ответ: Как бы вы перевели это слово

    Цитата Сообщение от Krasotka Посмотреть сообщение
    нет, к сожалению.
    :p :p

  4. #34
    Захожу иногда
    Регистрация
    28.09.2012
    Сообщений
    42
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).

    Ответ: Как бы вы перевели это слово

    Цитата Сообщение от Krasotka Посмотреть сообщение
    Помогите перевести

    Хьо да са, иразе вахар
    В тебе, моя счастливая жизнь
    !По моему ,вот так(((

  5. #35
    Захожу иногда
    Регистрация
    28.09.2012
    Сообщений
    42
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).

    Ответ: Как бы вы перевели это слово

    Ц1ер машен-паравоз;
    Лоадам боаца къоалам-простой карандаш;
    Воатагар-черепаха;
    Ча текхадаь никъ- Млечный путь;
    маркхал-раствор;
    Бил-хна;
    Хватит,или еще?

  6. #36
    Осваиваюсь
    Регистрация
    10.10.2010
    Сообщений
    415
    Поблагодарил(а)
    32
    Получено благодарностей: 207 (сообщений: 156).

    Ответ: Как бы вы перевели это слово

    кIеззига-дуккха аз йе вайна уйланаш:

    xIим-дешале гимназия
    дешале школа
    лакха дешале институт, университет
    лyс-дешале лицей

    морсал (да) грубость; морсалаш - грубости
    морсал (я) шип; морсалаш - шипы
    морсалa дош упрек; морсалa дешаш - упреки

    уйлаязданче поэзия
    уйлаязадар стих; уйлаяздараш - стихи
    уйлаяздархо поэт
    феса пьеса; фаьсаш - пьесы
    фесакаьхат произведение
    язданче проза

  7. #37
    Осваиваюсь
    Регистрация
    10.10.2010
    Сообщений
    415
    Поблагодарил(а)
    32
    Получено благодарностей: 207 (сообщений: 156).

    Ответ: Как бы вы перевели это слово

    гIий (да) мечта; гIиш - мечты
    гIийде мечтать
    гIишхо мечтатель

    ун-дакъа несчастная доля, смертная доля
    ун-оалхазар птица несчастья; ун-оалхазараш - птицы несчастья

  8. #38
    Осваиваюсь
    Регистрация
    10.10.2010
    Сообщений
    415
    Поблагодарил(а)
    32
    Получено благодарностей: 207 (сообщений: 156).

    Ответ: Как бы вы перевели это слово

    Цитата Сообщение от 06RUS Посмотреть сообщение
    Нет. Администратор - это на мой взгляд
    Мазада.
    Сделать торжам не проблема. Наш язык богатый и содержательный.
    Лок. Сеть-Укхметтармаз
    Всемирная сеть-Дуненмаз
    Компьютер-Хьамлоархар
    Фотоаппарат-Суртдоакххар
    Холодильник-Хьамшолаер
    Телевизор-Суртгойтар
    Вентилятор-Фудеттарг
    Кондиционер-ФуцIандерг
    и т.д.
    Проблема в том как эти слова ввести в "оборот".
    лелаш дане, нахаца къамаьл дувцача хана вай уш дешаш дIадувци, тIаккxа шоаш хьаIомалургболаш санна хетт сона вай наха, ха безам болаш уш хули...

  9. #39
    Осваиваюсь
    Регистрация
    10.10.2010
    Сообщений
    415
    Поблагодарил(а)
    32
    Получено благодарностей: 207 (сообщений: 156).

    Ответ: Как бы вы перевели это слово

    Цитата Сообщение от Сергей_Ингушевич Посмотреть сообщение
    Модератор (лат. moderator, от moderor — умеряю, сдерживаю)
    терпеть, сдержаться — сатоха (сатох, сатехад)
    контроль, надзор — тIахьожам (ба), д. -о.
    правление, руководство, управление — кулгалдар (да), д. -о
    управление — урхал (я), д. -о
    руководить, управлять, править, возглавять — кулгалде (кулгалду, кулгалдаьд)
    управлять — урхалдар (да), д. -о
    если:

    урхал управление

    тогда:

    урхалда - управляющий

    а

    урхал де - управлять


    тIахьожам (ба) - контроль, надзирательство
    тIахьожам бе - контролировать
    тIахьожар - контролер, надзиратель, (смотритель)

  10. #40
    Осваиваюсь
    Регистрация
    10.10.2010
    Сообщений
    415
    Поблагодарил(а)
    32
    Получено благодарностей: 207 (сообщений: 156).

    Ответ: Как бы вы перевели это слово

    гизгадовзанче (я) - арахнология
    гизгaдовзархо - арахнолог
    гизгакхерам (ба) - паукобоязнь, арахнофобия

    Лаьттадовзанче География:

    лаьттадовзархо географ
    лаьттатахкар геология
    лаьттатахкархо геолог

    мIутал миф
    мIутокхетара мифологический
    мIутокхетарал мифология

    паьла философский/ая/ое
    паьланче философия
    паьло философ

    халкъкхолланча фольклорный
    халкъкхолланче фольклор
    цIенозар нечисть

Страница 4 из 4 ПерваяПервая ... 234

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •