---
Вид для печати
---
Ок. Подождем.
Как-то в ЧеНете видел МСН переведенный на на чеченский язык.
В свое время хотел сделать сайт, полностью на родном языке. Но как всегда времени ни на что не хватает.
Для начала не плохо было бы, чтобы мы начали использовать латыницу, достать хороших словарей, желательно англ-инг-англ, и переводить виндоус не с русского языка, а с Ингушского. Думаю, если серьезно взяться за этот проект, то понадобилось бы не так уж и много времени.
Вся наша проблема с языком в том, что мы являемся республикой в составе страны. А Исландия все таки независимое гос-во.
Дал аьтту боакхалб вай!
а такие есть вообще?Цитата:
Сообщение от Osman
Есть и при чем даже в эллектронном виде, во всемирной паутине. Только вот ссылку сразу дать не смогу.Цитата:
Сообщение от ing
Салам Алейкум,
Есть Английско-Ингушский/Ингушско-Английский словарь, стоит $200 на Амазоне. Страниц 500-600. Если этот словарь есть у кого в электронной версии отлично!
Ва Алейкум Салам,
Xalxaister
Пока нашел только на сто слов.
http://ingush.berkeley.edu:7012/swadesh.html
и здесь алфавит на латиннице
http://www.omniglot.com/writing/ingush.htm
Мне кажется стоило бы доработать этот алфавит. Плохо, что это рисунок. Сегодня поработаю в фотошопе и дам свою идею.Цитата:
Сообщение от Барбадос