поезжайте домой ,женитесь на какой нибудь учительнице родного языка и ПРИВЕЗИТЕ ЕЕ СЮДА :) потом можете вообще не работать :))) у нее тут стоко работы найдеться она всю и свою и вашу родню обеспечит :))))
Вид для печати
поезжайте домой ,женитесь на какой нибудь учительнице родного языка и ПРИВЕЗИТЕ ЕЕ СЮДА :) потом можете вообще не работать :))) у нее тут стоко работы найдеться она всю и свою и вашу родню обеспечит :))))
Зачем на училке жениться, когда мы сами может кого угодно учить Ингушскому..)Цитата:
Сообщение от белая
Я тоже не умел читать и писать, но вот решил попробовать....
Кхейканза ийла
Хьо дааха яялар,
Сог1 доаца бехкаш;
Лийхача б1ахьанца
Беехар вей барт;
Хал-хетар дяялар,
Къаьстыр вей чехка;
Хьал-йир, вой ло1амца,
Воашт-йикъе карт.
Кхесса кхеера сенна,
Ха-заама яхар;
Кхыча безамца тейра
Муаж-хинн дог;
Аьттув Даала бенна
Тоа-делар ваахар;
Лувзар аз мейра
Керда ноувкъа ког…
Кач-еера ц1яхха
Кхейканза ийла;
Меттыр, сейна мерза
Гича сенна г1а;
Х1анзалца йехьа
Ха хийтар шийла;
Хьо ёлчахь верза
Яалыр са ка…
Стихи написаны в пику сталинским « правилам орфографии» ингушского языка, введённым в 1938 году. Они привели «Веймотт» к катастрофе. Тем не менее, «правила» эти оберегаются нашими филологами и языковедами.
Этот текст как бы «ПРИГЛАШЕНИЕ К РЕФОРМЕ» тем, кто болеет за ингушский язык, за его будущее. Давайте, сами начнём эту «реформу», не дожидаясь соизволения «орфографической комиссии»!
В данном тексте удвоенная гласная показывает долготу звука, дефис –смысловая связка, буква «ё»-вместо «йо», «ийла»-мысль, думы , вместо «уйла», «вей»-мы, вместо «вай» и т.д.
Главный принцип – « писать, как говорят ингуши.»
Просьба ко всем, ответить на вопросы: « Как читается такой текст? Сразу ли улавливается смысл законченной фразы или предложения?»
Хотелось бы сделать следующие пояснения :
1. В словах « къястыр» и «меттыр» я заменил букву «а» перед «р» на «ы». Почему? Если написать «къаьстар», то оно переводится как «отделившийся, разделившийся» (прошедшее совершённое время и единственное число), в этом варианте оно не подходит к конкретной фразе. А если написать «къаьстыр», то уже настоящее неопределённое время. Неопределённое здесь также и число. Ещё один вариант – убрать гласную вообще: «къаьстр», «меттр». Какой вариант наиболее приемлемый я определить пока не смог.
МАЛЬЗАК
С учителями Ингушского языка конечно проблема, но есть люди которые работают над этим. Быть может вы слышали о Мусе Яндиеве. Он серьезно занимается проблемой ингушского языка и работает над "методологией" преподавания. Сам он, на мой взгляд, да и не только на мой, является специалистом в этой области, хотя он специальности юрист.
Если кого-то интересует начальная фаза изучения языка, то могу выслать кое-какой материал.
Салам Алейкум,Цитата:
Сообщение от Г1алГ1а
Если есть возможность отсканировать некоторые материалы, мы бы разместили их сразу для всех. Люди очень интересуются. Баркал!
Ва Алейкум Салам,
Xalxaister
наконец-то, услышал хоть от одного человека - не "вай", а "вей" :)Цитата:
Сообщение от maxim
И кстати, самый лучший принцип: « писать, как говорят ингуши.»
По-моему, единственный выход из ситуации
честно скажу, мне было сложно читать этот текст, трудно воспринимается. принцип "писать, как говорят", по моему мнению, лишний. это не есть правильно. зачем такие изменения? я на самом деле не могу понять, объясните мне кто-нибудь, пожалуйста. это из прошлого? так писали наши предки, когда зарождалась ингушская письменность?Цитата:
Сообщение от maxim
сона-м вай г1алг1ай мотт ишта а дика хет ;)
сон-м вей гIалгIай мотт ишт дик хетт - вот в чем разницаЦитата:
Сообщение от ing
разницу я вижу, но зачем это нужно? и так его выучить не могут некоторые, некоторые забывают (я в том числе, хотя стараюсь не забывать,надеюсь, получится), а те, кто знает, тоже могут запутаться, тогда никто не будет его знать ))) пока внедрят эту систему... пока найдутся люди, кто до всех донесет...Цитата:
Сообщение от Сергей_Ингушевич
разница еще и в том, что разговорный и письменный языки СЛИШКОМ разные. Человек, хорошо говорящий по-ингушски, порой может даже не понять чё написано: уйлаш, кулг и т.д.Цитата:
Сообщение от ing