Голова и язык
Язык как-то обратился к голове.
— Ты держишь меня в тепле, не даешь мерзнуть. Как хорошо ты следишь за мной!
— Если бы я за тобой не следила,— ответила голова,— много неприятностей выпало бы на мою долю.
Вид для печати
Голова и язык
Язык как-то обратился к голове.
— Ты держишь меня в тепле, не даешь мерзнуть. Как хорошо ты следишь за мной!
— Если бы я за тобой не следила,— ответила голова,— много неприятностей выпало бы на мою долю.
И Чолдарг станцевал.
Жил молодой человек по имени Чолдарг. Угрозами он заставлял танцевать каждого, кто бы ему ни встретился.
Надоело это людям, и решили они проучить его.
Встретив Чолдарга, люди направили на него ружья и ска-
зали:
— А ну-ка, покажи нам, как ты умеешь танцевать!
— Вот теперь-то и я станцую,— сказал Чолдарг и пустился в пляс.
С тех пор и пошла пословица:
«Когда его заставили, и Чолдарг станцевал»,
Сказки и легенды ингушей и чеченцев .Москва 1983г
У ЛЖЕЦА КОРОТКИЙ ХВОСТ
Давным-давно жили в одном из балкарских ущелий два бедняка. Жили они по соседству, дружили, помогали друг другу чем могли. У одного соседа была кобыла, да не было телеги; у другого была телега, но не было коня. Впрягали они в ту телегу кобылу и всюду ездили вместе: и в лес за дровами, и за сеном. Так и протекала их жизнь в бедности, но в согласии.
Однажды в жаркий летний день поехали соседи за сеном. Солнце пекло очень сильно. Решили они напиться холодной воды из горной речки. Хозяин лошади пошёл за водой, а хозяин телеги остался у дороги. Смотрит — кобыла ожеребилась. Очень уж хотелось хозяину телеги заиметь своего коня. Вот и решил он:
„Скажу-ка я, что это ожеребилась моя телега. Может, достанется мне жеребёнок?"
Привязал он жеребёнка к телеге, сидит, песню напевает. Вернулся хозяин кобылы, увидел жеребёнка, обрадовался:
— Вот видишь, ожеребилась моя кобыла! Скоро будем с тобой ездить на паре лошадей.
Ты ошибаешься, дорогой сосед! Жеребёнок родился от телеги, а не от кобылы. Видишь, как смирно стоит он у телеги, а к кобыле даже не подходит!
Долго спорили соседи, да так ни к чему и не пришли. Решили они пойти к лесному судье зверей — медведю.
Хозяин телеги взял в свидетели лису — он надеялся на её хитрость и находчивость. А хозяин кобылы выбрал ежа.
Собрались на суд разные звери. В назначенное время пришёл медведь, потом волк, за ним заяц и лиса.
Долго ждали ежа, да так и не дождались.
Главный судья — медведь начал суд, рассказал о споре соседей из-за жеребёнка.
Первое слово дали лисе — свидетелю хозяина телеги. Долго говорила лиса, а закончила свою речь так:
— Раз жеребёнок даже не подходит к кобыле, а всё время стоит у телеги, значит, он признаёт своей матерью телегу.
Только проговорила лиса эти слова, пришёл ёж.
— Что ж ты, ёж, опаздываешь на такое важное дело? — набросилась на него лиса.
Не растерялся ёж:
— Опоздал я потому, что, когда шёл сюда, потемнело небо и пошёл густой снег. И навалило его столько, что едва добрался я до вас — проваливались мои короткие ноги в тот снег. Прошу прощения, что заставил ждать, — закончил ёж.
Закричала тут лиса:
— И кто только тебя, такого обманщика, в свидетели позвал? Кто видел или хотя бы слышал, чтобы в середине лета шёл снег?
— Только что ты, рыжая, говорила, что телега могла родить жеребёнка, и хотела, чтобы все тебе поверили. Так почему же ты не веришь, что в середине лета может выпасть снег?
Не ожидала лиса такого ответа.
— У тебя слова такие же колючие, как шуба, которую ты носишь, — только и сказала она.
Зашумели, заспорили звери. И решили, что жеребёнок родился от кобылы, и отдали его хозяину лошади.
Все разошлись кто куда, а неблагодарный человек остался один у своей телеги.
Народные Сказки Балкарцев и Карачаевцев .Москва 2003г
А осетины доказали бы что от телеги!
Как в одном фильме сказал адвокат: "Фигу бы ты что доказал, если бы за твоей спиной не стоял бы я".)) Но если откровенное мародерство за спинами у военных считать доказательством-то да..тут они впереди планеты всей.
Волк и ягненок
Рано утром ягненка выгнали пастись, но он преждевременно пришел домой.
- Что-то ты раньшеВОЛК И ЯГНЕНОК времени пришел домой. Что случилось? -спросил его пес, лежавший во дворе.
- Волк не дал мне пастись, поэтому и пришел рано домой, -ответил ягненок.
- Почему это он тебе не дал пастись, как это он прогнал тебя? -начал спрашивать пес.
- Уходи с моей земли! Разве ты не знаешь, что это моя земля? - ругал меня волк.
- Что же ты ответил ему? - спросил пес.
- Я ответил, что меня послал туда пастись хозяин, сказав, что это его земля.
- И что же волк?
- Если это моя земля, то я должен привести ему свидетеля, -сказал ягненок.
- Хорошо. Завтра пойдем к волку вдвоем, - успокоил ягненка пес.
Рано утром ягненок и пес пришли на место, назначенное волком. Ягненок стал пастись, а пес спрятался в зарослях крапивы.
- Если волк спросит, где же твой свидетель, ты отвечай, что никто не захотел идти в свидетели. - научил пес ягненка.
Через некоторое время пришел волк с лисой.
- Где же твой свидетель? Неужели у тебя не нашлось ни одного свидетеля? - спросил волк.
- Никто не захотел идти ко мне в свидетели, - сказал ягненок.
- Вот видишь, а у меня есть свидетель, - сказал волк.
- Что ты от меня хочешь? Хорошо, что у тебя есть свидетель.
- Мне интересно знать, почему ты пасешься на чужой земле, - закричал волк. - Если бы это земля была твоя, то и у тебя был бы свидетель. Иди, лисичка, стань вон перед зарослями крапивы и поклянись, что это земля принадлежит мне!
Лиса с опаской подошла к зарослям и увидела два горящих глаза пса. Лиса медленно отступила и сказала волку:
- А разве клятву начинать должен не главный истец?
- Какая разница, кто первым будет клясться? - сказал волк и приблизился к зарослям.
- Небом клянусь перед этими зарослями. - Волк сунул морду в заросли и был схвачен за пасть. Несколько раз трепанул его пес и свалил на землю.
- Ах, как только я увидела горящие глаза этого пса, я сразу поняла, что земля-то принадлежит не волку, - говорила себе лиса, убегая.
Гази
Предание
Жил некогда на свете некто Озмы, знаменитый подвигами и храбростью. У него был малютка-сын. В прежние времена был обычай сватать невест своим сыновьям и еще во время их малолетства. Озмы засватал своему сыну Гази невесту и в скором времени после этого был убит. Когда Гази вырос, к нему стали ходить гости, старые отцовские кунаки. Гази всегда принимал их с радушием, как требовали того законы гостеприимства.
Однажды вечером, когда у Гази сидело множество гостей, к нему является на двор всадник и просит секретно переговорить с ним. Когда они остались вдвоем, всадник стал говорить:
— Гази, сегодня ночью, недалеко от твоего аула, будет ехать убийца твоего отца, если ты хочешь отомстить за смерть своего отца, то иди и убей его.
Известие это сильно взволновало Гази, он просил всадника заехать к нему в саклю, но тот отказался и, простившись, уехал. Гази воротился в саклю и начал думать о выполнении своей мести. В то время в нем происходила сильная борьба между чувством ненависти к убийце отца и обязанностями гостеприимства. Первое влекло его на ту узкою тропинку, по которой должен проехать вечером враг его отца, а последние заставляли его сидеть в кунацкой и выжидать, пока гости или уедут, или улягутся спать. В этом смутном, неопределенном настроении он пошел спросить совета своей матери.
— Любезный сын! — сказала мать, — если ты оставишь гостей, то этим положишь на себя такое пятно, которое потом не скоро смоешь. Лучше подожди, пока гости разъедутся.
Гази послушался мать и остался. Поздно ночью гости частью разъехались, частью остались ночевать. Гази, проводив первых и уложив последних, вскочил на коня и поскакал к тому месту, где должен был проезжать убийца его отца. Он мчался быстрее ветра, боясь не захватить врага. Наконец, прискакавши к месту, где должен был проехать кровник, Гази соскочил с коня и спрятался за скалою. Через несколько времени послышался топот лошади, которая, фыркая, вдруг отскочила в сторону.
— Чего ты боишься? — послышался голос всадника. — Разве вырос тот мальчик, отца которого я убил?
Гази в этот момент выступил из-за скалы и, встав перед всадником, грозно сказал:
— Да, вырос тот мальчик, отца которого ты убил, — смотри на него!
С последними словами Гази выстрелил в упор из пистолета, и убитый всадник свалился с лошади.
Гази опять вскочил на своего коня и поскакал домой. Приехав на двор своего дома, он увидел неизвестного всадника. Гази обратился к нему и просил его зайти в саклю для ночлега. Всадник отказался и начал говорить ему:
— Я полагаю, ты знаешь, что твой покойный отец засватал тебе невесту?
Гази ответил утвердительно.
— Теперь, — продолжал всадник, — я приехал сообщить тебе, что засватанная за тебя невеста выходит замуж за одного кумыкского князя. Свадьба будет сегодня вечером. Если ты хочешь жениться на той девушке, которую тебе назначил отец, тогда скорее выручай свою невесту. Я — старый друг твоего отца и счел законным для себя предупредить об этом сына моего друга!
Сказавши эти слова, всадник простился с Гази и,несмотря на его просьбы зайти в дом, уехал со двора. Гази был сильно поражен тем, что сообщил ему незнакомый всадник. Он сильно любил своего отца и для его памяти решился отнять свою невесту у соперника. Оседлав лошадь и вооружившись, Гази вскочил на нее и поскакал к тому аулу, в котором, по рассказу незнакомца, должна была происходить свадьба. Он приехал в аул поздно вечером. Не имея ни одного знакомого, Гази бросил повода лошади, предоставив ей идти и остановиться, где она захочет, а где лошадь остановится, подумал Гази, — там и попрошусь ночевать.
Через некоторое время лошадь Гази остановилась; он постучал в окошко сакли и просил ночлега.
— Добрый человек! — послышался женский голос. — Я вдова, мне неприлично пустить тебя для ночлега!
— Добрая женщина! — отвечал Гази. — Я дал себе клятву остановиться там, где станет моя лошадь, она остановилась у твоей сакли.
Тогда женщина пустила Гази. Вошедши в саклю, он спросил ее:
— Что у вас нового?
Женщина стала рассказывать ему о свадьбе кумыкского князя и о торжестве, которое идет в его доме. Вдова показалась Гази честною женщиною, и он рассказал ей о причине своего приезда.
— Я прошу тебя, добрая женщина, — прибавил Гази, — пройди в саклю невесты и скажи ей о моем приезде; для доказательства своих слов покажи ей этот перстень, которым мы обручены с нею.
Затем Гази снял со своей руки кольцо. Вдова поспешно пошла в саклю, где происходило торжество, и при помощи хитрости добралась до невесты. Улучив удобную минуту, вдова рассказала невесте о приезде ее прежнего жениха и в доказательство слов показала ей кольцо Гази.
— Передай Гази, — сказала потихоньку невеста, — я насильно иду замуж, пусть он увезет меня. Для этого
он должен переодеться, прийти на свадьбу, и, если ты не солгала, я тотчас узнаю его. Увезти меня он может не иначе, как из этой комнаты.
Вдова побежала домой и передала слова невесты. Гази надел старое оборванное платье и явился на свадьбу.
— Смотрите, князь пришел! — с насмешкой говорила молодежь, указывая на оборванную черкеску Гази. — Дайте ему дорогу!
Гази, не обращая внимания на шутки, внимательно высматривал расположение сакли. После осмотра он убедился, что невесту можно украсть, сделав подкоп с улицы под ее комнату.
Гази успел переглянуться с невестой, которая незаметным наклонением головы указала на пол. Гази вышел из сакли, подполз к наружной стене невестиной комнаты и начал копать. К ранней заре, когда гости утомились от разгула, Гази проник в комнату невесты и увел ее в саклю вдовы, а отсюда, посадивши ее с собой на лошадь, помчался быстрее ветра домой.
На другой день кумыкский князь прислал к Гази за невестою, но Гази не отдал ее и убил присланного.
С этих пор в горах вошло в обычай не уступать другому невесты, если только она засватана прежде, чем засватал ее соперник; до той же поры обычай требовал уступки невесты позднейшему жениху.
Таким образом, Гази сделал в одну ночь два добрых дела: отомстил за смерть отца и выручил свою невесту.
Об ингушетии и ингушах.Москва-Санкт-Петербург.2003г.
ВЕРБЛЮД И ЛИСА
Было это давным-давно. Пасся однажды в степи верблюд — никому не мешал, щипал себе потихоньку траву. Увидала верблюда лиса и решила
полакомиться его мясом. Подошла она к верблюду и говорит грозно:
— Ты зачем пасёшься здесь? Зачем ешь тут траву? Ведь земля эта моя!
— Приведи свидетеля. Если свидетель скажет, что степь твоя, я уйду, — отвечает верблюд.
Убежала лиса. Долго бегала она в поисках свидетеля, пока нашла волка.
— Здравствуй, серый! — сказал она ему. — Не хочешь ли полакомиться жирной верблюжатиной?
— Очень хочу, — ответил волк и даже зубами защёлкал.
— Тогда пойдём со мной в степь. Там пасётся верблюд. Ты скажешь ему, что степь эта моя. А когда верблюд начнёт уходить прочь, ты набросишься на него сзади и задерёшь.
И вот пошли лиса с волком в степь. Увидел верблюд лису, спрашивает:
— Ну что, привела свидетеля?
— Привела. Мой свидетель — серый волк, — отвечает лиса.
Тут заговорил волк:
— Я давно живу на свете и, сколько помню себя, знаю, что этой степью всегда владела лиса.
— Раз так, — говорит верблюд, — то придётся мне уйти отсюда. Мне чужого ничего не нужно. Я вот нащипал травы, не всё успел проглотить — она у меня во рту, — даже и её я хочу вернуть хозяйке. Я сейчас открою рот, а ты, волк, достань эту траву.
Верблюд широко раскрыл рот.
Только сунул глупый волк свою голову в рот верблюду, тот схватил его накрепко зубами.
Как увидела это лиса, отскочила подальше, да и говорит:
— Вот, оказывается, что бывает с теми, кто говорит неправду!
МУДРЫЙ СТАРИК
Один из летних дней поехал крестьянин на осле за дровами. Нарубил он дров, навьючил на осла и направился домой. Едет крестьянин, погоняет осла и песню поёт. Вдруг видит: лежит на дороге сундук, закрытый на замок. А надо сказать, что тот крестьянин был человеком очень любопытным. Решил он непременно заглянуть в сундук и узнать, что же в нём лежит. Остановился, стал его открывать. Не успел поднять крышку, как выползла из сундука огромная змея.
— Я голодна и хочу проглотить тебя, — прошипела змея, подползая к человеку.
— Как же это получается: я спас тебя из неволи, а ты хочешь за добро отплатить мне злом?
Но змея уже стала обвиваться вокруг тела дровосека. Видит крестьянин, что не одолеть ему змею силой, и решил пойти на хитрость.
— Давай спросим у трёх встречных, можно ли платить злом за добро? Если скажут — можно, тогда ты съешь меня.
Согласилась змея. Взгромоздил дровосек сундук на осла, поверх дров, а сам пошёл рядом. Тут же и змея ползла.
Идут они и видят: пасётся подле дороги тощая лошадь. Подошёл к ней дровосек, спрашивает:
— Скажи, мудрая лошадь, можно ли делать зло тому, кто тебе добро сделал?
— Нельзя этого делать. Но встречаются такие неблагодарные, что платят за добро злом, — отвечает лошадь. — Долго и верно служила я своему хозяину — даже шкура от тяжёлой поклажи на моей спине потёрлась. Однажды хозяин взял да и сел на больную спину. Я от боли чуть не сбросила его. Тогда хозяин прогнал меня со двора. Разве это не зло за добро?
— Вот видишь, — сказала змея, — теперь я тебя съем.
— Повремени, змея: мы условились спросить троих, а пока услышали ответ только одной лошади. Спросим ещё двоих, а уж тогда делай, что хочешь.
Пошли они дальше. Шли, шли и встретили корову. Подошёл к ней дровосек, спрашивает:
— Скажи, добрая корова, можно ли делать зло тому, кто тебе добро сделал?
— Нельзя этого делать. Но встречаются неблагодарные, что платят за добро злом. Много лет кормила я хозяйских ребятишек молоком. А однажды неловко переступила с ноги на ногу, задела ведро с молоком — оно и опрокинулось. Тогда хозяин рассердился на меня и, видишь, сломал один рог. Разве это не зло за добро?
Обрадовалась змея такому ответу, приготовилась проглотить дровосека.
— Повремени, змея: мы ведь условились спросить троих, а пока услышали только два ответа — лошади и коровы. Мы спросим ещё третьего. Послушаем, что он скажет.
Пошли дальше. Шли, шли и встретили старика.
— Скажи, добрый старик, можно ли делать зло тому, кто тебе добро сделал?
— Злом за добро отвечают неблагодарные, коварные люди. Да вы расскажите мне, о чём у вас спор, тогда я постараюсь ответить вам точнее.
— Ехал я из лесу и увидал на дороге вот этот сундучок, — начал дровосек свой рассказ. — Мне бы проехать мимо, а я решил непременно открыть его и узнать, что же внутри. Не успел поднять крышку — выскочила из сундучка вот эта змея и хочет меня проглотить...
— Верно говорит змея, но только следует тебя съесть за то, что неправду говоришь! — перебил вдруг дровосека старик. — Ну кто поверит, что такая большая змея поместится в этом сундучке?
— Он говорит правду, — вмешалась тут змея. — Я ле¬жала в том сундучке и, может быть, задохнулась бы в нём, если бы этот человек не выпустил меня.
— Оллахи, ни одному из вас не поверю, пока сам не увижу, как могла змея уместиться в этом сундучке! Если всё так, как вы говорите, я прошу змею снова залезть в сундучок, чтобы я увидел это своими глазами.
Змея залезла в сундучок и, свернувшись клубком, улеглась. Старик тут же захлопнул крышку сундучка, запер его и оттащил в лесную чащу.
СЧАСТЬЕ, УМ И БОГАТСТВО
оспорили однажды между собой Счастье, Ум и Богатство.
— Я важнее всех, — похвалялось Богатство.
— Без счастья и богатство ни к чему, — возражало Счастье.
— Если ума нет, не поможет ни богатство, ни счастье, — сказал Ум.
Долго спорили они, а потом решили проверить: кто из них прав.
Отправились они странствовать по свету и вскоре увидели бедного юношу, который сеял на своём маленьком поле кукурузу.
Остановились Ум, Счастье и Богатство.
Пусть поле бедняка покроется золотом! — повелело богатство.
И тут же покрылось всё поле бедняка золотыми самородками.
Но Ум, чтобы доказать своё могущество, взял и покинул бедняка. И когда лишился бедняк своего ума, он, увидев самородки, подумал, что это простые камни и сказав:
— Беда у меня: на моё поле выпал град из камней! — решил пойти в аул и рассказать об этом людям.
По дороге он повстречал богача-бая.
— Что-то встревожен этот человек. Поеду-ка я и погляжу, что там стряслось, — подумал бай и быстро поехал на его поле.
Увидев золотые самородки, бай не подал виду и так сказал хозяину поля:
— Так и быть, земли у меня много, выручу я тебя. Ты возьми самое лучшее поле из моих земель, а этот участок теперь будет моим.
Обрадовался юноша, что променял свой клочок на хорошее поле. Собрал бай всё золото и увёз на арбах к себе домой, а бедняк стал пахать новое поле.
Тогда Счастье, чтобы показать своё могущество, глянуло на бедняка и промолвило:
— Будь счастлив!
И сразу же откуда ни возьмись, подъехала к юноше большая дружина.
— Мы давно ищем себе предводителя, — сказали воины. — Просим тебя, будь нашим предводителем.
Юноша по глупости (ума-то у него не стало) не знал, что сказать, только головой кивнул. Тогда воины облачили его в серебряную кольчугу, опоясали драгоценным оружием, посадили на вороного скакуна и увезли с собой. Таким стал юноша джигитом, что и узнать нельзя!
Остановился отряд на ночь в ауле того самого бая, что поменял своё поле на клочок земли бедняка. А у бая была дочь, красавица из красавиц.
— Давайте женим нашего предводителя на дочери бая! — решили воины и послали к нему сватов.
Тот бай согласился, и джигит сделался женихом его дочери.
Созвали народ повеселиться на пиру, будущего зятя посмотреть. А джигит рта не раскрывает да как-то странно по сторонам озирается.
Так он сидит день, другой, будто воды в рот набрал. Кто из байской родни не подойдет к нему, не заговорит, а он и слова в ответ не молвит.
— Что это он всё молчит? — дивится родня. — Может, он и разговаривать не умеет?
На третий день уже и сам бай рассердился. Видят Богатство и Счастье, что дела плохи, стали Ум просить:
— Вернись к джигиту!
Послушался Ум, вернулся к бедняку. Как раз в это время пришёл бай, чтобы поговорить с будущим зятем.
— Скажи, джигит, отчего ты всё молчишь? — спросил он.
И тут, на удивление всем, джигит заговорил:
— Когда я был ещё ребёнком, напали на наш аул враги. Все жители поднялись на защиту — и мужчины и женщины. Но отважнее всех сражался юный джигит — он один почти всех врагов одолел. А когда кончилась битва, оказалось, что тем юным джигитом была девушка, переодетая в мужское платье. Вот я и молчал два дня, всё думал: можно ли считать эту девушку по храбрости равной мужчинам?
Обрадовался бай, когда услыхал, что его будущий зять так складно и мудро рассуждает.
Сыграли они на радостях весёлую свадьбу. Забрал джигит молодую жену и уехал в свой аул.
А вскоре опять встретились Счастье, Ум и Богатство. И решили они, что самое главное для человека — ум! Если нет у человека ума, ни богатство, ни счастье не помогут.
Народные сказки Балкарцев и Карачаевцев.М-2003г.
ВОПРОСЫ ПАДЧАХА
Однажды некий падчах объявил: «Мне нужен хороший и сообразительный помощник. Поэтому я задаю три вопроса: что самое красивое, что самое быстрое и что самое тучное? Кто ответит правильно на эти вопросы, тот и годится мне в помощники».
Многие приходили к падчаху и предлагали свои отве¬ты, которые давались в угоду падчаху, в надежде, что лесть им поможет. Однако падчах неправильные ответы тут же отвергал.
В том шахаре (городе) жили старик со старухою и был у них единственный сын. Услышав вопросы падчаха, сын попросил отца:
- Я дал бы правильные ответы на вопросы падчаха. Сходи к нему и скажи об этом.
Старик передал падчаху просьбу сына, и тот согласился его выслушать. Явился этот сын перед лицом падчаха. Юноша величаво и с достоинством поприветствовал владыку, вел себя весьма пристойно и сразу же произвел на падчаха благоприятное впечатление.
Падчах повторил свои вопросы, и юноша на них ответил:
- Самое красивое - это весна с умеренными дождями. Самое быстрое - это мысль человеческая. Самое тучное - это высокоурожайная осень.
Падчах остался весьма доволен этими ответами и дал в награду юноше дорогие подарки и сделал его своим помощником. Ведь падчахам нужны не льстецы, а умные правдолюбцы.
ЭТО МОЯ РОДИНА
Пророк Сулейман,(мир ему) как известно, знал язык людей и всех животных. Однажды он решил очистить место, которое заросло бурьяном и было загажено. Пророк Сулейман(мир ему) приказал всем проживавшим там тварям покинуть это место, так как он пустит по нему огонь, который все очис¬тит. Все животные разбежались, и пророк пустил огонь по этой местности.
Когда все сгорело,пророк Сулейман(мир ему) вдруг услышал жалобные стенания. Глянув на землю, он увидел полуобгоревшую змею.
- Почему ты не покинула это место? Разве ты не слышала моих предупреждений? - спросил пророк.
- Слышала я твои предупреждения, но в этом месте прожили семь колен моих предков. Как же я могла покинуть свою родину? Не смогла я уползти с нее,- ответила змея.
О ЛЮБВИ К СВОЕЙ РОДИНЕ
Некий мужчина сказал своим товарищам: «В том месте, где пасутся наши стада, объявился волк. Надо его уничтожить, пока он не начал резать наших овец».
Собрались охотники, вооружились и двинулись к тому лесу, в котором объявился волк. Длинной цепью они ста ли прочесывать лес. Охотники подняли большой шум стреляли в воздух, чтобы вспугнуть и выявить волка. Он же начал метаться по лесу и куда бы не кинулся, натыкался на охотников. Наконец, волк понял, что ему больше не ужиться в этом лесу. Повезло, и он сумел вырваться из окружения и покинуть лес.
Весь день проплутали охотники и, не найдя волка, повернули назад. Вернувшись, они расположились на отдых. Один из охотников сказал:
- Удивительное дело, куда мог подеваться этот волк? Исчез, словно его не было ни на земле, ни на небе.
- Я знаю, куда он подевался,- ответил ему старый охотник.- Когда волк попадает в такую переделку, какую мы сегодня ему устроили, он прямиком бежит в то логово, где его родила мать-волчица. Даже если у волка и есть возможность убежать в минуту опасности в горы, в дальние леса и лощины, он, тем не менее, убегает туда, где ощенилась его мать, настолько волк почитает свою волчью родину.- Затем старый охотник призадумался и добавил: «Не мешало бы и некоторым людям научиться у волков любить и ценить свою родину!»
Пост лисы
Не найдя в лесу ничего съестного, потеряв всякую надежду, лиса пошла в аул. На задворке одного дома лиса увидела подвешенный свежий курдюк молодого барашка, но курдюк висел внутри капкана. Совсем лисе стало плохо. Не зная, что делать, как быть, лиса сидела и облизывалась. Через некоторое время на лису наткнулся голодный волк. Очень удивился волк жадно смотревшей на курдюк лисе.
- Эй, лисонька, разве не курдюк висит там на стене?
- Конечно же, волче, это курдюк, - ответила лиса волку.
- А как же ты спокойно сидишь и не ешь такой свежий курдюк? - снова спросил волк.
- Да, волче, да, но ведь у меня сегодня пост! Если бы не пост, неужели ты думаешь, что так спокойно и сидела бы? До тех пор, пока на небе покажется хоть одна звезда, я не могу кушать, - сказала лиса, приглушенным голосом, зная наперед, что дальше будет.
- У меня нет поста и я очень голоден. Не разрешишь ли ты мне съесть этот курдюк? - спросил волк.
- Во имя Аллаха разрешаю. Ну-ка, волче, поторописька съесть курдюк, — сказала лиса.
Обрадовался волк и прыгнул на курдюк. Как только волк коснулся курдюка, он тут же оказался в капкане. Лиса обрадовалась такому обороту, схватила курдюк, медленно отошла в сторону и стала его кушать. Волк с расстроенным сердцем сказал:
- А, лиса, разве не ты говорила, что у тебя пост? А сейчас ты во всю уминаешь курдюк.
- Моя звезда взошла и пост держать я уже кончила, - сказала удовлетворенная лиса.А волк, очень мечтавший съесть курдюк, спросил:
- Ах, лисонька, не знаешь ли ты, когда взойдет моя звезда? Лиса, пожирающая курдюк, между делом ответила:
- Не беспокойся, друг волче, скоро выйдет сюда хозяин дома и твоя звезда взойдет на твоем же лбу.Лиса съела весь курдюк и, облизываясь, пошла в сторону леса. А волк в капкане стал ждать, когда взойдет его звезда. Когда хозяин увидел волка в капкане, он принес ружье и выстрелил ему прямо в лоб и убил. Лиса, отдыхавшая после сытной еды, слышала этот выстрел и сказала сама себе:
- Да, волче, и твоя звезда взошла. Дурак ты, несчастный дурак. Бедолагой ты, однако, был. Опубл.: ИФ (инг.) - 4. Грозный, 1991. С. 117. Со слов И. X. Албакова, 1929 г., из сел. Кантышево, записала X. Кулбужева в 1978 г.Антология ингушского фольклора.Нальчик 2004г.
Сказка О Медвежьем сыне.
В Тифлисе от Ингуша Сулеймана Бузуртанова нами записана следующая ингушская сказка о медвежьем сыне (че уа'): Один пахарь, оставив быков на пашне, пошел вырубить хворостину погонять быков и встретил там лежащую медведицу, которая сказала, что если он с нею не вступит в связь, то она живого не отпустит. Исполнив ее требование, пахарь начат паханье. К нему подходит взрослый мужчина и говорит: "Отец, иди домой. Я попашу вместо тебя!" (ср. с литовской о плотнике, нашущем на Перуне и чорте и с вотяцкой о вотяке, у которого пашню вспахали боги Иньмар и Колчин; последний шел в оглоблях, первый держался за рукоятку). "Как ты мне сын?" спрашивает пахарь. "Ты мой отец, а та медведица, которую ты недавно видел в лесу, моя мать. Я сейчас родился и сразу стал большой". Отец ушел; сын, оставшись в поле, вспахал землю, потом пришел в дом к отцу и стал у него жить, но вскоре сделался абреком (эбирки, эбирг; по аварски абурик, по лакски ккараг; Услар. Азб. аварск. и лакск. языков) и стал бродить по лесу (о причине удаления сына разкащик ничего не сообщил; изгнание полумедведя богатыря из дому родителей, как неудобного сожителя встречается в русской сказке: "Иван Мед-ведко" [Афанас. Р. Н. Ск., B.VI, стр.89]; ср. также "Батрак"[в.У, стр.42] и "Уруслан Залазаревич" [Тихонравов, Летописи, IV, 100]. Не представлял ли дикарь медведя человеком, изгнанным из человеческого общества? Сл. С индейским мифом о Варуне, изгоняющем своего сына Brbgu. В лесу он встретил богатыря, который забавлялся тем, что вырывал деревья и бросал их; увидев медвежьего сына (че уа'), этот богатырь сказал: "Будь
моим старшим братом!" Далее еще нашелся третий товарищ. Они сделали в лесу шалаш и стали жить в [с.783] в нем; в первый день остался караульщиком в шалаше первый товарищ; пришел к шалашу человек, сам шести четвертей, борода семь четвертей, и стал просить поесть; караульщик не дал; тогда гость связал караульщика, все, что хотел, забрал и ушел. По уходе бородатого человека караульщик развязался и притворился больным; ничего не сказал товарищам. На другой день остается караульщиком другой товарищ и с ним случилось тоже; и он сказался больным и скрыл случившееся с ним. На третий день остался Медвежий сын; бородатый человек пришел и стал просить поесть; Медвежий сын дал ему; поевши, гость хотел связать хозяина, но Медвежий сын схватил его самого, ударил им в дерево и всадил, как топор. Пришли товарищи, Медвежий сын говорит: "вон, посмотрите, ваша болезнь!" Пошли смотреть, бородатого человека нет-он вырвался и ушел; по крови пришли к башне и увидели на ней женщину; она спустила цепь и подняла их к себе; когда пришел старик с бородой, товарищи убили его. Тогда они решились все вчетвером уйдти из башни; Медвежий сын спустил двух товарищей и женщину вниз посредством цепи, а самому спуститься нельзя было; женщина говорит ему: "В будущую пятницу (периски) придут три барана, черный, красный и белый, тогда ты падай на них; если упадешь на черного, в третий (подземный) мир провалишься, если на красного, во второй (подземный) мир провалишься, если на белого-будешь на этом свете", (ср. с нашим № 91). Пришла пятница; Медвежий сын прыгнул, попал на черного, очутился в самой преисподней (ср. с ново-зеландск. сказкой, Liebrecht, Zur Volkskunde, 245), на крыше какой-то землянке, и заплакал, да так обильно, что слезы прошли сквозь крышу. Жившая в землянке женщина вышла посмотреть, отчего промокла крыша, увидела богатыря, спросила его, кто он и откуда, и получив ответ, пригласила жить к себе. Он спустился в землянку. Видит, она хочет печь хлеб и собирается замесить его на мочи. "Зачем ты так хочешь сделать?" спросил ее Медвежий сын. Она ему отвечала: "Змей Сармыг (ср. сармик, sermik, и медведь по самоедски) залег кругом родника; за воду здесь отдают каждую пятницу девицу; поэтому мы воды мало имеем". Медвежий сын взял десять ведер, пошел к роднику и добыл воды, но не донес до землянки; на его десять ведер набросились люди, животные и птицы и все выпили прежде, чем он вернулся домой. Он снова пошел к роднику и на этот раз донес воду домой, напился сам и мать напоил. Когда он брал воду во второй раз, Сармыг сказал ему: "Два раза я тебе дал воды, в третий не смей приходить! Иначе я тебя проглочу". Медвежий сын взял шашку и пошел в третий раз; Сармыг проглотил его, но Медвежий сын прокопался шашкой около хвоста, вышел (ср. с осетинским Амираном; Вс. Миллер, Осет. Этюды, I, 63), изрубил Сармыга в мелкие куски и воткнул свою шашку в тело змея, сказав ей: "Никто пусть не вынет тебя, кроме меня!" Между тем, в следующую пятницу снарядили на съедение царскую дочь; приходят - весь змей уже изрублен [с.784](ср. Афанас. Н. Р. С, в.2 №27, стр. 80); царь обрадовался и велел искать человека, который вынул бы шашку. Никто не может ее вынуть. Докладывают царю, что есть один иностранный человек, живущий у женщины в землянке; он еще не пробовал вынуть шашку, но ему не вынуть. Позвали Медвежьего сына, он вынул шашку. "Ты убил змея?" спрашивает царь. "Я", говорит он. "Чего хочешь, золота, скота, или мою дочь?" спрашивает царь. "Ничего", говорит Медвежий сын, - "мне не нужно. Только поставьте меня на верхний свет". Царь говорит: "Это может сделать только орел, который живет среди моря на дереве".
Медвежий сын дошел до дерева; видит на дереве гнездо, и в гнезде Орловы дети, которые говорят ему: "съест тебя наш отец, если увидит. Спрячься под наше гнездо". Медвежий сын спрятался; прилетел орел и спрашивает: "Что это воняет человеком?" "Мы не летаем по свету", говорят орлу дети; - "ты летаешь; от тебя, должно быть воняет". Потом они сказали орлу, что под гнездом спрятался человек и упросили его вынести Медвежьего сына на свет. Орел согласился, но сказал Медвежьему сыну: "Когда я скажу в первый раз "ак!" ты дай мне 18 буйволов; когда я скажу во второй раз: "ак!" ты дай мне 18 во¬лов; когда скажу в третий раз: "ак!" ты дай мне 60 баранов". Медвежий сын запасся 18 буйволами, 18 волами и 60 баранами.
Полетели. При первом крике орла Медвежий сын отдал ему буйволов, при втором-быков, при третьем - баранов, но не успели еще долететь до света, как орел крикнул в четвертый раз: "ак!" Тогда Медвежий сын вырезал кусок мяса из своих ляшек и отдал орлу, а сам пошел и захромал. Орел узнал, откуда взято последнее мясо, отрыгнул его назад и снова прилепил на старое место. Медвежий сын нашел своих товарищей около той же башни, женился на женщине, спущенной с башни, женил и товарищей и стал жить...
Сборник сведений о ингушах .Назрань 2010г.стр 15-18.
Следует ли гордится перед женщиной?
Жили на свете муж и жена: из детей у них был только один сын. Муж был отличным стрелком: стрелой, пущенной из лука, он на далеком расстоянии попадал в яйцо, поставленное у жены на пальце руки, и еще никогда не было случая, чтобы он промахнулся. Своим искусством он очень гордился перед женой и нередко говорил ей, что на всем свете нельзя найти более достойного мужа, чем он.
Однажды, когда он уже слишком надоел жене своим хвастовством, она ему заметила, что на свете, наверное, найдутся люди искуснее его в стрельбе из лука и сильнее его. Не понравилось мужу такое замечание жены,страшно рассердился он на нее и выгнал ее с сыном из дома.
- Ступай себе с сыном искать по свету такого человека!- сказал он, выгоняя из дома-жену.
Пошла женщина с ребенком куда глаза глядят. Долго шла она, наконец, приблизилась к громадной кремневой горе. На этой горе сидел человек, которого звали Тото. Ударами ног он отламывал от горы огромные глыбы, которым затем одними только голыми руками, без помощи каких бы то ни было инструментов, придавал ту или иную форму. Увидел он женщину с ребенком, очень обрадовался: «Вот теперь у меня будет жена и сын»,- подумал он. Затем, обратившись к женщине, он сказал:
- Оставайся жить со мной!
Женщина на это ответила, что она сначала пойдет и скажет своему мужу, что она нашла человека искуснее и сильнее его. При этом она рассказала Тото, что муж ее очень искусный стрелок и тем гордится перед ней.
- А, ну пусть он покажется сюда, я посмотрю, какой он там стрелок,- засмеялся Тото, принимаясь за свою работу.
Пришла жена домой и рассказала мужу о Тото.
- Хорошо же,- проговорил муж,- узнаем, кто из нас искуснее: я или Тото.
Взял с собой муж лук и стрелы и отправился разыскивать Тото. Приблизился он к кремневой горе и увидел на ней Тото, занятого своей работой. Засел он в скалах так, что Тото не мог его заметить. Натянул он тетиву и пустил стрелу в Тото. Попала стрела в спину Тото и вышла в живот. Тото только почесался, полагая, что его укусила муха. Пустил стрелок и другую стрелу, которая, пробив затылок Тото, вышла сквозь лоб. Тото опять почесался, но, увидев стрелу, осмотрелся кругом. Заметил он схоронившегося за скалами стрелка, слез с горы, вырвал с корнем огромное дерево, обломал руками на нем сучья, взвалил его на плечи и пошел к убежищу стрелка.
Испугался стрелок и бросился бежать от Тото. Последний погнался за ним. Бежал стрелок и увидел пастуха, пасущего огромное стадо коз. Подбежал он к пастуху и говорит задыхающимся от усталости голосом:
- Я твой гость... За мной гонится великан Тото и хочет меня убить. Прошу тебя, спаси меня.
Внял пастух просьбе стрелка, взял и посадил его к себе в рот на сломанный зуб.
Прибегает к нему Тото и спрашивает его, не видел ли он сейчас бежавшего мимо человека. Пастух ответил, что не видел: затем стукнул головой о землю,- в земле образовалась глубокая расселина, в которую он и столкнул Тото. Потом снял он с зуба стрелка и спросил, как это случилось, что Тото хотел его убить. Стрелок не утаил ни одного слова, рассказал пастуху о причине ссоры между ним и женой, а потом и о неудачной попытке убить Тото. Выслушал пастух стрелка и сказал ему:
- С этого времени никогда не хвались и не гордись перед женщиной ни своей ловкостью, ни своим умом, ни своей силой, а прежде хорошо разузнай, нет ли на свете людей, которые превосходили бы тебя в ловкости, уме и силе.
Ты вот послушай, что я тебе расскажу. Было у нас семеро братьев, и все такие как я. Однажды мы в полном боевом вооружении сели на лошадей и поехали свет посмотреть. Ехали мы степью и увидели: лежит человеческий череп. Подъехали мы ближе, и все семеро укрылись под ним вместе со своими лошадьми. Вдруг мы увидели: какое-то чудовище издали приближалось к нам. Когда оно подошло ближе, то оказалось великаном с одним глазом во лбу. Подошел великан к черепу, сел на него и придавил нас с лошадьми.
Затем взял он череп, положил его в свою сумку и пошел. Принес он нас в свою пещеру, где у него находилось большое стадо коз, и привалил ко входу громадную скалу. Вынул он из сумки череп, взял одного моего брата, убил и сожрал, потом убил и сожрал и лошадь его.
Мы, шестеро, не могли и думать убежать из пещеры и покорно ждали своей очереди быть убитыми и съеденными. В течение шести дней он сожрал шестерых моих братьев вместе с их лошадьми. На седьмой день должна была настать и моя очередь. Но я не терял надежды на свое спасение и задумал убежать из пещеры. И вот, когда великан заснул, я взял железный вертел, на котором он поджаривал моих братьев и их лошадей, раскалил его на огне добела и воткнул в глаз великана. Великан спал таким крепким сном, что и не почувствовал боли в глазу, который у него лопнул и весь вытек. Он только повернулся на другой бок и захрапел сильнее.
У великана был большой козел, который исполнял все его приказания и водил за собою все стадо. Поймал я того козла и зарезал, снял с него шкуру и накрылся ею для того, чтобы великан принял меня за козла, когда будет, выпуская стадо из пещеры на пастбище, ощупывать каждую козу.
К утру проснулся великан, но видеть уже ничего не мог. Понял он тогда, что ослепил его я, и принялся меня ругать. Но я не подавал голоса, и он не мог меня найти. Отвалил он от входа в пещеру скалу и начал выпускать коз, ощупывая каждую. Я стал на четвереньки и первым пошел к выходу. Великан пощупал мне спину и, полагая, что перед ним находится козел, вожак стада, приказал мне пасти стадо и вернуться к вечеру обратно в пещеру. Вышел я на волю из пещеры и повел за собою все стадо. Прошел я расстояние семи гор, остановился на восьмой горе и отсюда крикнул великану, что я не только сам ушел от него, но и увел за собою все его стадо.
- Пользуйся моим стадом,- крикнул великан,- но скажи мне, где ты находишься.
- Я нахожусь от тебя на расстоянии семи гор,- ответил я,- но все равно тебе не поймать меня: ты теперь слеп.
Прислушался великан, откуда раздается мой голос, схватил одной рукой скалу, которую заставлялся вход в пещеру, и кинул в том направлении. Скала ударилась о мой зуб и отломила от него небольшой кусочек. Вот на этом обломанном зубе ты и спрятался, когда за тобой гнался каменщик Тото. Ступай же себе домой и никогда ничем не гордись и не хвались перед своей женой! - закончил свой рассказ пастух.
Попрощался с ним стрелок и пошел домой. Зажил он по-прежнему с женой, но уже никогда не хвалился перед нею своею меткою стрельбою из лука.
Ингушские сказки,сказания,и предания Нальчик 2002г.
НЕ БУДУ УЧИТЬ РАБСКИЙ ЯЗЫК
В прежние времена встретились впервые волк и собака. Волк удивленно спросил:
- Ты что за зверь? Уж больно ты на меня похож.
- Я собака. А ты кто?
- Волк.
- Давай брататься,- предложила собака.
Волк согласился. Они решили обучить друг друга своему языку.
- Начинай учить, - сказал волк собаке.
- Гав, гав, гав,- залаяла собака.
- Как это переводится?
- Это переводится: славлю тебя! славлю тебя! славлю тебя!
- Кого же ты славишь и за что?
- Человека славлю за то, что он кормит меня.
- А за что он тебя кормит?
- За то, что я прислуживаю ему.
- Тогда прощай, - сказал волк.
- Ты не хочешь обучиться моему языку? - удивилась собака.
- Я не хочу изучать рабский язык, — отрезал волк.
- Ну, а каков же твой язык, может, я смогу его выучить?
- Нет, ты не сможешь обучиться моему языку!
Волк повернул голову к горам и издал протяжный богатырский вой. Горы зычным эхом ответили на него.
Собака задрожала всем телом, поняв, что ей не обучиться богатырскому языку волка.
Антология ингушского фольклора.Т-3 Нальчик 2003г