Ответ: Первый мультфильм на ингушском языке!
Цитата:
Сообщение от
SCSI
Насчет того, что плохая озвучка, или акцент сильный у мамы - предложите свои кандидатуры, и в следующий раз их рассмотрят. Вся проблема в том, что не находится желающих жертвовать своим временем и трудом безвозмездно, после рабочего дня до поздней ночи на голом энтузиазме, для своего народа.
Вот если б это был "вайнахский" концерт, где можно жопой повилять, или же автопробег, где можно попонтоваться купленной папой тачкой, то другое дело, отбоя бы не было от желающих поучаствовать "мам и воти солсов".
Скази,привет тебе ! :)Ты так буйно отреагировал,на критику мультфильма....,неужто "маму " сам озвучивал ?;):D Ладно,не кипятись.Кстати,если ты имел ввиду мой предедущий пост выше,то об "акценте" у мамы не было и речи.Да и причем тут акцент,если они говорят на нашем языке ?! Просто мне лично показалось,что голос "мамы" несколько наигранн,хотя,на мой слух,идеально подходит к её образу.У мальчика голос тоже хорош и дикция тоже ,просто он как бы не совсем подходит к его образу.Вот и всё ,что я имела ввиду.Конечно,же всё это мой субъективный взгляд на это .А так,конечно же ,ребята -большие молодцы,учитывая,что ещё и не профессионалы.К тому же приятно было вспомнить ингушские забытые слова,которые вроде и знаешь,а уже в речи заменяешь русскими. Если,кого-то чем-то обидела,искренне прошу прощения ! Это не было злым умыслом.
Тебе,Скази,хотелось бы отдельно сказать,что когда хочешь даже сделать что-то на благо людям,надо всегда быть готовым к критике,(сама с этим до сих пор сталкиваюсь) ,так что закаляйся))) А вот с другими "сборищами " наших в Москве,да и не только там,кстати,с тобой полностью солидарна.
Ответ: Первый мультфильм на ингушском языке!
Цитата:
Сообщение от
Sofiko
Скази,привет тебе ! :)Ты так буйно отреагировал,на критику мультфильма....,неужто "маму " сам озвучивал ?;):
Наоборот, сам поначалу критиковал))
Ответ: Первый мультфильм на ингушском языке!
В оригинале голос "мамы" тоже наигранный, она же судя по сценарию мультика-артистка.)))
Конечно молодцы.Во всяком в историю нашего синематографа попали уже с первым ингушским мультиком.)))
Удачи им и дальше двигаться.Может со временем власти обратят внимание на этих энтузиастов и помогут создать профессиональную студию т.к. дело это весьма затратное,на современном уровне технической оснастки и врядли по силам энтузиастам, .
Ответ: Первый мультфильм на ингушском языке!
да, единственное, о чем я задумалась и что было неприятно - это слово "ура". но это вопрос к языку). у нас нет подобного возгласа в ингушском?
Ответ: Первый мультфильм на ингушском языке!
Цитата:
Сообщение от
Я_!
да, единственное, о чем я задумалась и что было неприятно - это слово "ура". но это вопрос к языку). у нас нет подобного возгласа в ингушском?
на было "вурррааа!")
Ответ: Первый мультфильм на ингушском языке!
Скайзи не спорю. У нас больше любят панты, а не дела.
Тем не менее когда глотают окончания и говорят с явно гIаскхи акцентом...а до этого такая реклама.
Кроме того наш язык и русский имеют разное построение слов и букв.
И почему Урааа!
А не Эйдиии или Ваштаььь или Ассааа например?
Почему город, а не ГIала?
Нас сидело 5 человек и мы разачаровались.
И почему Простоквашинера кхоъ?
На инг.орге видел вариант "Йеташурюртар кхоъ".
Не в обиду тем кто работал тем более безвозмездно.Но надо работать еще лучше.
Скажу тебе, что пахал на 800 рэ в месяц с 2000 по 2004. И ты и многие другие наверное также.
И самое главное не делать прямых переводов.
Ответ: Первый мультфильм на ингушском языке!
Если так хотелось прямых переводов то пса Булиг, а дядь Федора ФуртамбикВОТИ.
Я сам не артист.
И пусть примут мою критику не к сердцу, а к сведению.
Ответ: Первый мультфильм на ингушском языке!
Цитата:
Сообщение от
Я_!
да, единственное, о чем я задумалась и что было неприятно - это слово "ура". но это вопрос к языку). у нас нет подобного возгласа в ингушском?
Урагъх у галгаев, команда при штурме крепости.Перевод - вверх и вперед.Историки пишут правда что это был монгольский клич атаки.От него и пошло русское "ура", как наследие татаро-монголов.Но у нас это свое.Может просто совпадение.Хотя чистые монголы себя называли халха и были светлыми.Темучин(кличка Шынгысхан )))) был рыжий и голубоглазый.)))))))
Ответ: Первый мультфильм на ингушском языке!
Цитата:
Сообщение от
06RUS
...
На инг.орге видел вариант "Йеташурюртар кхоъ".
....
Мистшур юрт лучше бы пошло. :D
Отредактируют, когда наш форум почитают.)))
Ответ: Первый мультфильм на ингушском языке!
Цитата:
Сообщение от
Магомедовна
На нашем языке это Простоквашино приобрело особый колорит. Сейчас еще буду смотреть. Может кто подскажет: а купить это чудо где-то можно?
Проект изначально был направлен на бесплатное распространение. Но, уверен, что наши "недопираты" с этим не согласны и, все-же, выдадут это на торговые полки. Можно же скачать мульт)