Ну сардар имеет своё обозначение...командир, и это понятно...
Так Алдар тоже самое означает. Это термин полувоенный, полусословный. Это слово есть в калмыцком языке (алдар) где значит "господин", в венгерском (аладар)- "начальник военного отряда, охраны", "знатный", в монгольском (алдар)- "военная слава". Это заимствования из аланского языка.

Типа просили защиту? Ну это тогда другое дело. Такая связь со словом кулгалдар
-руководить,опекать,управля ть. И всё логично когда говорим о руке и опеке...Понимаешь для меня любой ученый ...если мягко сказать не авторитет в том месте где я сам обладаю достаточным уровнем интеллекта, чтобы анализировать те докозательства и исторические свидетельства, язык , объективные вещи и конечно же антропологию. А выводы ученых ,которые писали в угоду или по некоторым другим причинам остаються для меня выдуманными на ровном месте. Связь должна быть чёткой и не двусмысленной. Раньше не так много было слов , чтобы их так путать)) не зря же на камне писали( труд адский).
А где есть путаница? Все очень даже логично: алдар у осетин это рукодержец, властелин, владыка http://slovar.iriston.com/news.php?newsid=50067. Слово кулгалдар как я понял означает "руку" и "алдар", то есть ваше кулг (рука) и наше алдар (властелин, владыка), "владыка руки" получается... руководитель. Все логично. И еще нужно учесть есть ли слово кулгалдар в чеченском языке, и в бацбийском.