№16
ПОСЕЩЕНИЕ ПОЛИКЛИНИКИ (ПОЛИКЛИНИКИ ВАХАР)
Бывает так, что человек здоров или он болеет. Больным приходится невольно посещать врача. У ингушей большинство медицинских терминов заимствовано из русского языка.
Например:
Врач (доктор) - ЛОР
Ортопед- ОРТОПЕД
Терапевт - ТЕРАПЕВТ
Невропатолог - НЕВРОПАТОЛОГ
Окулист - ОКУЛИСТ (БIАРГИЙ ЛОР)
Кардиолог - КАРДИОЛОГ (Дега лор)
Отоларинголог - ОТОЛАРИНГОЛОГ
Хирург- ХИРУРГ
Стоматолог - ЦЕРГИЙ ЛОР (стоматолог)
Психиатр- ПСИХИАТР
Уролог - УРОЛОГ
Медсестра - МЕДСЕСТРА (Лор йиша)
Саид обращается в регистратуру:
Когда принимает терапевт? ТЕРАПЕВТО МАЦА ТIАЭЦАРГВА?
Доктор: На что Вы жалуетесь? Как Вы себя чувствуете? СЕВО ЛАЗАР ДУ ХЬОНА? МИШТА ХЕТ ХЬОНА?
Саид: Я заболел (простудился). У меня кашель (насморк, температура). У меня болит сердце. Я вывихнул ногу (сломал руку, порезал палец). - СО ЦАМОГАШ ХИННАВ (ШЕЛВЕННАВ). СОНА ЙIОВХАРАШ Я ( ЙIОВХАЛ Я ). СА ДОГ ЛАЗ. АЗ КОГ ЧУРБАЬККХАБ (КУЛГ КАГДАЬД, ПIЕЛГ ХОАДАБАЬБ).
Доктор: Разденьтесь до пояса. Вздохните глубоко. У Вас нормальное (повышенное, пониженное) давление. Вам надо сделать рентген, сдать анализы. Я Вам выпишу рецепт. Вам надо обратиться к хирургу. ЮКЪАГА КХАЧАЛЦА БАРЗКЪАШ IОДАХА. ДОККХА СА ДАККХАЛ. ХЬА ДАВЛЕНИ ДИКА Я (АЙЕННА Я, ЛОХЪЕННА Я). IА КИЗГА ДАККХА ДЕЗА, АНАЛИЗАШ ДIАЯЛА А ЕЗА. АЗ ХЬОНА РЕЦЕПТ ЯЗДЕРГДА. ХЬА ХИРУРГА ТIАВАХА ВЕЗА
Саид: Какой диагноз Вы мне поставите? Какое лекарство (диету) Вы мне порекомендуете? Это заразная болезнь? Когда мне снова прийти к Вам? - МАЛАГIА ДИАГНОЗ ОТТАЯЬЙ IА СОНА? МАЛАГIА МОЛХАШ (ДИЕТА) МЕГАРГЬЯР СОНА? ИЗ ЛАЗАР ДIА-ХЬА ДОАЛАШ-М ДАЦ? ХЬОНА ЮХА ТIА МАЦА ВА ВЕЗА СА?
Доктор: Я рекомендую Вам лечь в больницу. АЗ БОЛЬНИЦЕ IОВИЖА АРГДАР ХЬОГА.
Вот некоторые из возможных диагнозов:
Ангина (грипп, кашель)- АНГИНА (ГРИПП, ЙIОВХАРАШ)
Инсульт (инфаркт)- ИНСУЛЬТ, ДОГ ДIАЛАЦАР
Сердечный приступ- ДОГ ЛАЗАДАЛАР
Опухоль (доброкачественная, злокачественная)- ( КХЕРАМЗА, КХЕРАМЕ) ДЕСТАР
Расстройство желудка (отравление) - ЧЕ БIЕХЪЕЛАР
Камни в почках - ЖАМАРАШКА КХЕРИЙ ХИЛАР
Диабет- ДИАБЕТ
Воспаление легких - ПЕХКИЙ ЛАЗАР
Туберкулез - КХАЙКОР
Травма (перелом, рана) - ЧОВ
Аллергия - АЛЛЕРГИ
Аппендицит- АППЕНДИЦИТ (СОВШОРГ ДЕСТАР)
Удалить зуб, поставить пломбу ( коронку) -ЦЕРГ ДIАЯККХА, ПЛОМБА ОТТАЕ
Вообще многие слова здесь написанные в европейском варианте и есть издревле в ингушском языке.
Например Ортопед - коглор, кардиолог - дегалор, хирург - дег1тедлор и т.д и в быту обычно все вроде так и говорят.
Contra factum non est argumentum
Баркал, dt52.
Я уточнила. Да, так говорят. Дега лор - кардиолог. По ходу дела.. я еще узнала, что сестра - лор йиша) А что касается слова ортопед, то тут не совсем согласна.. Есть предложение, что ортопед - т1ехкелор. Но еще уточним.
В урок №16 я внесла коррективы.
Эйяхь, из эрсий мотт бувцаш, со се йицъялийтар оаша-))
№17
ФОРМЫ ВРЕМЕНИ
В уроке 12 мы с вами уже учились использовать в разговоре глаголы настоящего, прошедшего и будущего времен. Сегодня мы поговорим о формах времени. В ингушском языке семь форм времени.
1. Настоящее - ЙОЛА ХА.
Мадина идет в школу - МАДИНА ШКОЛЕ ЙОДА
Лоа делх - СНЕГ ИДЕТ
В ингушском языке существуют 4 формы прошедшего времени:
2. Прошедшее (несовершенное очевидное) - ГУШ ЯХА ЯЛАНЗА ХА
Алихан разговаривает - АЛИХАНА КЪАМАЬЛ ДУВЦАР
Салман ходил в кино - САЛМАН КИНО ВОДАР
3. Прошедшее (совершенное неочевидное) - ЯХА ХА
Тимур прочитал роман Сыновья беки - ТИМУРА БЕКЕ КЪОНГАШ ЯХА РОМАН ДИЙШАД.
Муса написал стихотворение - МУСАС СТИХОТВОРЕНИ ЯЗЪЯЬЙ
4. Прошедшее совершенное очевидное время - ГУШ ЯХА ХА
Повар пожарил рыбу - ПОВАРО ЧКЪАЬРА КХЕРЗАР
Магомед узнал друга - ДОТТАГIА ВАЙЗАР МОХЬМАДА
5. Давнопрошедшее время - ХЬАЛХА ЯХА ХА.
Саид ходил в гости к своим родственникам - САИД ШИЙ ГАРГАРА НАХ БОЛЧА ВАХАВАР
Фатима сдала экзамены очень хорошо - ФАТИМАС ЭКЗАМЕНАШ ДИКА Д1АЕННАЯР
6.Будущее возможное - ХИЛА МЕГА ХА
Сегодня выпил бы больной лекарство - ТАХАН МОЛХА МАР УНХОЧО
Сказала бы Хадижат что-нибудь - ЦХЬА ХIАМА АР ХАДИЖАТА
Данная временная форма глагола в разговорной речи ингушей встречается крайне редко, в основном, в речи людей пожилого возраста.
7. Будущее время - ХУРГЙОЛА ХА
Я завтра пойду к Мадине - СО КХОАНА МАДИНА ЙОЛЧА ГIОРГЬЯ
Сацита будет учиться хорошо - САЦИТАС ДИКА ДЕШАРГДА
Пусть к вам придет все хорошее.- ДИКА МЕЛ ДАР ДОАГIАЛДА ШУГА.
эрсий - это кажется нохчи-новояз. Вроде по нашему г1аски?
хабар тоже тюркское слово. Наше мне кажется - к1амял, мотт(а)?
Хам дацр мотт бицбаннаб а1ллач,мотт омби меггаба, г1алг1ай са чух халлач)))
Сестренка, я вижу у тебя есть тяга к языковедению.Может займешься потихоньку переводом г1аллг1ай мотт на латиницу?
Есть программа надо поискать которая перебивает русский алфавит на латынь. Надо её поискать. Только там нет всех ингушских букв, которые сейчас в алфавите и наверно нужна будет корректировка.
Дялла а1тту лолб х1унна.
Contra factum non est argumentum
"Эрсий" не только по чеченски, но и Ингуши так называют русских, и соответственно русский язык - эрсий мотт. Как на этом форуме уже обсуждалось это, г1аскхий - это казаки..
"Хабар"- арабское слово, хотя оно есть в языке разных народов.
И мне кажется,что и "къамаьл" мы взяли с арабского "калям" - разговор..
Надеюсь,что вы имели ввиду не то,что написано вами..
Contra factum non est argumentum