Страница 9 из 14 ПерваяПервая ... 7891011 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 81 по 90 из 139

Тема: Iомабе вай Наьна мотт!

  1. #81
    Осваиваюсь
    Регистрация
    20.02.2006
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    144

    Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!

    №22
    ПОВСЕДНЕВНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ (ХIАРА ДЕННА ОАЛАШ ДОЛА ДЕШАШ)


    В одном уроке мы не сможем охватить всё богатство слов и выражений, которыми пользуется каждый из вас в повседневной жизни. Мы постарались включить в наш урок наиболее употребляемые слова и выражения необходимые для общения.



    Вы свободны? - ХЬО МУКЪА ВИЙ (ЙИЙ)?



    Я свободен (свободна). - СО МУКЪА ВА (Я).



    У меня к вам разговор. - ХЬОЦА КЪАМАЬЛ ДАР СА.



    Мне бы хотелось с Вами поговорить. - ХЬОЦА КЪАМАЬЛ ДУВЦА БЕЗАМ БАР СА.



    Можете ли Вы уделить мне несколько минут. - ЦХЬАН МАССЕХК МИНОТА СОГА ЛАДУВГIАРГДАРИЙ IА?



    Я не задержу Вас долго.- АЗ ДУКХА ГОАВЕРГВАЦ ХЬО.



    Я хотел (хотела) бы задавать Вам несколько вопросов.- ЦХЬА МАСЕХК ХАТТАР ДАР СА ХЬОГА.



    Когда мы могли бы с Вами встретиться?- МАЦА ВIАШАГIКХЕТА ВIАШТIЕХЬДАРГДА ВАЙ?



    Во сколько Вас ждать?- МАССА САХЬАТ ДАЬЛЧА ХЬЕЖА ВЕЗА ХЬОГА?



    Мне зайти за Вами или Вы зайдете за мной?- СО ВОЛА ХЬОНА ТIЕХЬА Е ХЬО СОНА ТIЕХЬА ВОАГIАРГВА?



    Вы будете свободны утром (днем, вечером)?- ХЬО МУКЪА ХУРГВИЙ (ХУРГЙИЙ) IУЙРАННА (ДЕЛКЪИЙНА, САЙРАННА)?



    Я буду свободен (свободна) после 6 часов вечера.- СО САРАХЬА ЯЛХ САХЬАТ ДАЬННАЧУЛ ТIЕХЬАГIА МУКЪА ХУРГВА.



    Мы можем встретиться у меня дома. - ВАЙ ШИЪ СА ЦIАГIА ВIАШГIКХЕТА ЙИШ ЙОЛАШ ДА.



    Постарайся не опаздывать! - ТIЕХЬА ЦА ВИСА ХЬАЖАЛАХЬ!



    Если сможете, постарайся (постарайтесь) прийти пораньше. - ХЬАЙ ВIАШТIЕХЬДОАЛЕ, ХЬАЛХАГIА ХЬАВОЛА (ХЬАЙОЛА, ХЬАДУВЛА) ХЬАЖАЛАХЬ (ХЬАЖАЛАШ мн. ч.).



    Я Вас не понял (не поняла).- СО ХЬОХ КХИЙТАНЗАР.



    Я Вас понял. - СО ХЬОХ КХИЙТАР.



    Пожалуйста, говорите медленнее.- КIЕЗИГА ШОРТАГIА ДУВЦАЛ.



    Я самостоятельно изучаю ингушский язык. - АЗ АЙСА IОМАБУ ГIАЛГIАЙ МОТТ.



    Я плохо умею говорить по-ингушски и не всё понимаю.- АЗ ГIАЛГIАЙ МОТТ ДИКА БУВЦАЦ, ДЕРРИГАНЕХ КХЕТА А КХЕТАЦ.



    Вы меня понимаете?- ХЬО КХЕТИЙ СОХ?



    Понимаю, не стесняйтесь.- КХЕТ, ЭХЬ МА ХЕТАЛАХЬ.



    Как Вы произнесете это слово?- ИЗ ДОШ МИШТА АРГДАР IА?



    Что означает это слово?- ЦУ ДЕША ФУ МАIАН ДА?



    Переведите это предложение на ингушский (русский) язык. - ЦУ ПРЕДЛОЖЕНЕНА ГIАЛГIАЙ (ЭРСИЙ) МЕТТА ТАРЖАМ ДЕЛ.



    Как часто употребляется это слово в речи?- КЪАМАЬЛА ЮКЪЕ МЕЛ ДУКХА ЛЕЛАДУ ИЗ ДОШ?



    Как вы скажите это по-ингушски ?- ГIАЛГIАЙ МЕТТА МИШТА АРГДА IА ИЗ?



    Можно сказать по- другому? - КХЫЧА ТАЙПАРА АЛА ЙИШ ЙИЙ?



    У меня к вам вопрос.- ЦХЬА ХАТТАР ДАР СА ХЬОГА.



    Пожалуйста, спрашивайте.- ХЬАХАТТАЛ.



    Где Вы изучаете ингушский язык?- ГIАЛГIАЙ МОТТ МИЧАХЬА IОМАБУ IА?



    Не знаю, нет одно слово, узнал, увидел тысяча слов (посл.) - ХАЦ, ДАЦ - ЦХЬА ДОШ, ХАИРА, ДАЙРА ЭЗАР ДОШ.
    ВсемусвоевремЯ

  2. #82

    Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!

    Цитата Сообщение от d.m. Посмотреть сообщение
    ассаламу 1алейкум
    решил в очередной раз обновить эту отличную тему....
    г1аскхий - это не казаки, казаки - будет г1алг1аскхий, то есть городские(станичные) русские.
    Ингуши называют казаков "г1аскхий"

    Цитата Сообщение от d.m. Посмотреть сообщение
    конечно я не знаю ингушского
    оттуда и "г1алг1аскхий"

  3. #83

    Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!

    Цитата Сообщение от tahira-mutahira Посмотреть сообщение



    Можете ли Вы уделить мне несколько минут. - ЦХЬАН МАССЕХК МИНОТА СОГА ЛАДУВГIАРГДАРИЙ IА?

    дувг1аргда те, в1алла к1орда ца деш!)

  4. #84
    d.m.
    Guest

    Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!

    Цитата Сообщение от Тот_Самый Посмотреть сообщение
    оттуда и "г1алг1аскхий"
    ясно. я подразумевал что в чеченском г1алг1азкхий - казаки, г1азкхий - русские и предположил что в ингушском аналогично.

  5. #85
    Уважаемый форумчанин
    Регистрация
    29.05.2005
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    1,894

    Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!

    Цитата Сообщение от d.m. Посмотреть сообщение
    ясно. я подразумевал что в чеченском г1алг1азкхий - казаки, г1азкхий - русские и предположил что в ингушском аналогично.
    Насколько известно мне,в чеченском языке чаще говорят "Эрсий",а г1алг1аски-это наверное велико-нахский
    .

  6. #86
    d.m.
    Guest

    Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!

    Цитата Сообщение от AyvenGo Посмотреть сообщение
    Насколько известно мне,в чеченском языке чаще говорят "Эрсий",а г1алг1аски-это наверное велико-нахский
    всю жизнь говорил г1азкхи, г1алг1азкхи
    я давно заметил, ты неравнодушен к этому великонахскому

  7. #87
    Цоринец
    Регистрация
    15.08.2007
    Адрес
    France
    Сообщений
    1,423

    Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!

    Цитата Сообщение от Тот_Самый Посмотреть сообщение
    Ингуши называют казаков "г1аскхий"



    оттуда и "г1алг1аскхий"


    Я тоже всегда считал,что казаки по ингушски-г1алг1аскхий,может потому,что в Грозном жил)))

  8. #88
    Уважаемый форумчанин
    Регистрация
    29.05.2005
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    1,894

    Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!

    Цитата Сообщение от d.m. Посмотреть сообщение
    всю жизнь говорил г1азкхи, г1алг1азкхи
    я давно заметил, ты неравнодушен к этому великонахскому

    Ну "неравнодушен" это громко сказано. Так.....с иронией
    .

  9. #89
    Осваиваюсь
    Регистрация
    20.02.2006
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    144

    Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!

    Ассаляму алейкум.
    И я всегда от отца слышала, что казаки по ингушски будет - г1алг1аскхий. И где тут правда?)

  10. #90
    Осваиваюсь
    Регистрация
    20.02.2006
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    144

    Ответ: Iомабе вай Наьна мотт!

    №23.
    ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (ЦIЕРДОШ)

    Наш сегодняшний урок мы посвятим имени существительному в ингушском языке. Существительные в ингушском языке в отсутствии грамматического рода распределяются по шести классам, показатели которых (с учетом единственного и множественного чисел) отражаются в согласуемых частях речи прилагательных, глаголах и т.д. В морфологическом составе имен существительных нет показателя, указывающего на их принадлежность к тому или иному грамматическому классу.

    Первый и второй грамматические классы дифференцированы достаточно четко - это мужской и женский классы. Остальные же 4 класса не имеют ярко выраженных грамматических форм распределения.



    Классно-числовые показатели можно представить в следующем виде:



    Ед. число. Мн.число



    I. ва ; ба

    II. я ; б а

    III. я ; я

    IV. да ; да

    V. ба ; ба

    VI. ба ; да



    Множественное число имен существительных в ингушском языке образуется с помощью суффиксов-окончаний:

    1) -аш(ош, еш): бер-бераш (ребенок-дети), цIа-цIенош(дом-дома) , лоами-лоамеш(лестница- лестницы) и т.д.;



    2) раш: цIи - цIераш(имя-имена), шу - шераш(год-года) и т.д.;



    3) маш: коч - кочамаш (рубашка-рубашки), беш- бешамаш (огород-огороды) и т.д;



    4) наш: са - саьнаш (угол - углы), га-гаьнаш(дерево - деревья) и т.д.;



    5) -и(ий): кIант-кIантий (молодец-молодцы), моастагIа-моастагIий(враг-враги), гIалгIа-гIалгIай (ингуш-ингуши) и т.д.



    6) -арч//рч: кхокха-кхокхарч (голубь-голуби), ча-чарч (медведь-медведи) и т.д.;



    7) арий: нус-несарий(сноха-снохи), воша-вежарий(брат-братья) и т.д.



    Заметим, что ряд существительных при образовании множественного числа изменяют корневую гласную: цIи-цIераш, га-гаьнаш, цIа-цIенош и т.д.



    Кроме того, есть еще один способ образования мн. числа существительных в ингушском языке:

    8) супплетивный способ: йоI-мехкарий (девушка-девушки), саг-нах (человек-люди), воI-къонгаш (сын-сыновья) и т.д.



    В сочетании с числительными имена существительные имеют форму единственного числа.



    Система склонения ингушского языка насчитывает восемь падежей:



    ЦIЕРА ДОЖАР - именительный падеж. Мала? Малаш?- кто? Фу? - что?



    ДОАЛА ДОЖАР - родительный падеж. Хьан? -кого? Сен? - чего?



    ЛУРА ДОЖАР - дательный. Хьанна?- кому? Сенна? - чему?



    ДЕРА ДОЖАР - эргативный. Хьан? - кто?Сен? - что?



    КЕЧАЛА ДОЖАР - творительный. Хьанца?- кем? с кем?Сенца?- чем? с чем?



    ХОТТАЛУРА ДОЖАР - вещественный. Хьанах?Сенах? через что? из чего? и т.д.



    МЕТТИГА - местный. Хьанга?- кому? на кого?Сенга? - чему, на что?



    ДУСТАРА ДОЖАР -сравнительный. Хьанал? - чем кто? кого? Сенал?- чем что? чего?



    Просклоняем несколько существительных в ед. и мн. числах:



    Дом-дома; Сосед-соседи ; Цветок-цветы.



    Имен. цIа - цIенош ; лоалахо-лоалахой ; зиза-зизаш



    Род. цIен - цIеной ; лоалахочун-лоалахой; зиза-зизай


    Дат. цIенна - цIеношта ; лоалахочунна- лоалахошта; зиза-зизашта


    Эрг. цIено - цIеноша ; лолахочо-лоалахоша; зизо-зизаша



    Твор. цIенца - цIеношца ; лоалахочунца- лоалахошца; зизаца-зизашца



    Вещ. цIенах - цIеноех ; лоалахочох-лоалахоех ; зизах-зизаех



    Мест. цIенга – цIеношка; лоалахочунга- лоалахошка; зизага-зизашка



    Сравн. цIенал - цIеноел; лоалахочул- лоалахоел; зизал-зизаел



    ЖЕЛАЕМ УСПЕХА! - АЬТТУВ ХИЛБА ШУН!

Страница 9 из 14 ПерваяПервая ... 7891011 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •