Грамматика ингушского языка
Думаю, это надо серьезно обсудить). Много споров вокруг правописания наших слов.. я пишу как меня учили в школе, строго по школьной грамматике (которая в учебниках). Многим эта грамматика не нравится, ну, мол, надо писать так как слышится и т.д. Но ведь у нас есть правила правописания (которыми, кстати, руководствовались и руководствуются наши писатели) и если они многими не воспринимаются, то нужно как-то думать над этим вопросом. Пусть соберутся специалисты ингушского языка и на нормативном уровне установят новые правила правописания. Я не могу писать иначе, потому что меня уже твердо научили писать (так же как и писать на русском языке учили по определенным правилам). Что вы думаете об этом?
Ответ: Грамматика ингушского языка
Актуально и интересно, тем более когда читаешь некоторых, то ощущаешь чеченское языковое влияние, под которое я тоже попал. Это тема целой конференции специалистов. Надо обратиться с инициативой в ИГУ и союз писателей РИ.
Ответ: Грамматика ингушского языка
Цитата:
Сообщение от
Я_!
Думаю, это надо серьезно обсудить). Много споров вокруг правописания наших слов.. я пишу как меня учили в школе, строго по школьной грамматике (которая в учебниках). Многим эта грамматика не нравится, ну, мол, надо писать так как слышится и т.д. Но ведь у нас есть правила правописания (которыми, кстати, руководствовались и руководствуются наши писатели) и если они многими не воспринимаются, то нужно как-то думать над этим вопросом. Пусть соберутся специалисты ингушского языка и на нормативном уровне установят новые правила правописания. Я не могу писать иначе, потому что меня уже твердо научили писать (так же как и писать на русском языке учили по определенным правилам). Что вы думаете об этом?
Что ты скажешь на то , что даже наши учителя ингушского языка говорят на русском, чтобы доходчивей выразить свою мыслъ! С них и спрос, впрочем как и с родителей. А мысль собрать спецов ингушского языка отличная...
Ответ: Грамматика ингушского языка
Цитата:
Сообщение от
штабс-капитан Магас
Актуально и интересно, тем более когда читаешь некоторых, то ощущаешь чеченское языковое влияние, под которое я тоже попал. Это тема целой конференции специалистов. Надо обратиться с инициативой в ИГУ и союз писателей РИ.
Над этим я не задумывалась). Влияние в написании слов или стиле речи?
Цитата:
Что ты скажешь на то , что даже наши учителя ингушского языка говорят на русском, чтобы доходчивей выразить свою мыслъ!
Скажу, что это грустно. У меня были и такие, которые почти все время на русском говорили).
Ответ: Грамматика ингушского языка
Цитата:
Сообщение от
Я_!
Над этим я не задумывалась). Влияние в написании слов или стиле речи?
В написании.
Цитата:
Скажу, что это грустно. У меня были и такие, которые почти все время на русском говорили).
А у меня уже в заключетельных классах, которые я закончил в РИ, были такие, что вместо того, чтоб адаптировать беженцев из Грозного, называли наших родителей предателями нации, уехавшими после возвращения из Казахстана в чужую республику и игнорировали нас:D Хотя в грозненской школе в конце 80-х меня научили писать и читать по-ингушски не хуже, если не лучше.
Ответ: Грамматика ингушского языка
Есть ли в электронной версии книги по ингушской грамматике?
Ответ: Грамматика ингушского языка
Давайте мы что сделаем.
Я буду по чуть чуть сбрасывать уроки Ингушского от учителя Ингушского языка и лит-ры которая мне знакома.
Ответ: Грамматика ингушского языка
Цитата:
Сообщение от
Adler
Есть ли в электронной версии книги по ингушской грамматике?
Тут скачай http://depositfiles.com/files/k3vdhpeet
Ответ: Грамматика ингушского языка
Ответ: Грамматика ингушского языка
Думаю, это надо серьезно обсудить). Много споров вокруг правописания наших слов.. я пишу как меня учили в школе, строго по школьной грамматике (которая в учебниках). Многим эта грамматика не нравится, ну, мол, надо писать так как слышится и т.д. Но ведь у нас есть правила правописания (которыми, кстати, руководствовались и руководствуются наши писатели) и если они многими не воспринимаются, то нужно как-то думать над этим вопросом. Пусть соберутся специалисты ингушского языка и на нормативном уровне установят новые правила правописания. Я не могу писать иначе, потому что меня уже твердо научили писать (так же как и писать на русском языке учили по определенным правилам). Что вы думаете об этом?
Знаешь, вот ты говоришь недовольные... ну как же так? Как можно быть недовольным, я не понимаю?))) Например, учим мы русский язык, ведь в нем же не все слова пишутся, как и слышатся. И что теперь все менять, чтобы всем было удобнее? Уверяю тебя, в школе нас всех учили правильно. Вот в соседней теме даже поднимали вопрос про всем известные слова-исключения: ВОККХА, БОККХА и т.д., утверждают, что их надо писать- ВОАККХА, БОАККХА... "Не воспринимается" язык только теми, кто его не учил.))