Думаю, это надо серьезно обсудить). Много споров вокруг правописания наших слов.. я пишу как меня учили в школе, строго по школьной грамматике (которая в учебниках). Многим эта грамматика не нравится, ну, мол, надо писать так как слышится и т.д. Но ведь у нас есть правила правописания (которыми, кстати, руководствовались и руководствуются наши писатели) и если они многими не воспринимаются, то нужно как-то думать над этим вопросом. Пусть соберутся специалисты ингушского языка и на нормативном уровне установят новые правила правописания. Я не могу писать иначе, потому что меня уже твердо научили писать (так же как и писать на русском языке учили по определенным правилам). Что вы думаете об этом?



Знаешь, вот ты говоришь недовольные... ну как же так? Как можно быть недовольным, я не понимаю?))) Например, учим мы русский язык, ведь в нем же не все слова пишутся, как и слышатся. И что теперь все менять, чтобы всем было удобнее? Уверяю тебя, в школе нас всех учили правильно. Вот в соседней теме даже поднимали вопрос про всем известные слова-исключения: ВОККХА, БОККХА и т.д., утверждают, что их надо писать- ВОАККХА, БОАККХА... "Не воспринимается" язык только теми, кто его не учил.))