Я бы оценила, если бы форумчане проверили правильность написания, а то я не славлюсь знаниями в этой области.
И еще, если кто-то возьмется перевести литературно грамотно и красиво![]()
Я бы оценила, если бы форумчане проверили правильность написания, а то я не славлюсь знаниями в этой области.
И еще, если кто-то возьмется перевести литературно грамотно и красиво![]()
Г1алг1ай кегий нах
Лув со шуга, кхайк со шуга,
Г1алг1ай кегий нах!
Бе вай таханен, бе вай кхоанен,
Бе вай дунен мах.
Лаьтта оахаш, иллеш доахаш
Даха вай машаре.
Беркат хулаш, эзди долаш,
Доацаш г1айг1ане.
1уйре маьрша, сайре маьрша
Сона хилар лов.
Вай цхьан хилча, барт ца1 хилча
Ц1аккха хургдац дов.
1уйре маьрша, сайре маьрша
Сона хилар лов.
Вай цхьан хилча, барт ца1 хилча
Ц1аккха хургдац дов.
Бийнаб ала, лейнаб бала
Мехкош в1аши ц1ий.
Лийтад в1аши, къайсад в1аши,
Мехках ихай вий*.
Герз д1адаккха, довл вай маьлхе,
Долх вай дунена.
Дикаг1а мел дар, хозаг1а мел дар
Дита вай т1ехьена.
1уйре маьрша, сайре маьрша
Сона хилар лов.
Вай цхьан хилча, барт ца1 хилча
Ц1аккха хургдац дов.
1уйре маьрша, сайре маьрша
Сона хилар лов.
Вай цхьан хилча, барт ца1 хилча
Ц1аккха хургдац дов.
Дац вай човна, дац вай аьшка,
дац вай доацаш дог.
Даьд вай нанас, кхедаьд нанас
Лорош х1ара ког.
Лув со шуга, кхайк со шуга,
Г1алг1ай кегий нах!
Бе вай таханет, бе вай кхоанен,
Бе вай дунен мах!
1уйре маьрша, сайре маьрша
Сона хилар лов.
Вай цхьан хилча, барт ца1 хилча
Ц1аккха хургдац дов.
1уйре маьрша, сайре маьрша
Сона хилар лов.
Вай цхьан хилча, барт ца1 хилча
Ц1аккха хургдац дов.
*вий - анафема, заклятие, проклятие. Здесь, наверное, имеется ввиду, что проклятие обходило край стороной
Бийса баьде
Бийса баьде ма йог1ий
Ва 1аьржа ва бийса.
Дарз* хьекхаш ма латтий
Ва шийла ва дарз.
Хьо кхера ма кхера,
Ва майра* ва дог,
Хьо доха ма доха,
Ва кура ва дог.
Хьо кхера ма кхера,
Ва майра ва дог,
Хьо доха ма доха,
Ва кура ва дог.
Ц1е байракх бе а елла
Вай духьала ма даьлар,
Цу к1айча эскарал
Вай котта ма даьлар.
Г1озадаьле* делалелахь,
Ва майра ва дог,
Г1озадаьле декалелахь*,
Ва кура ва дог.
Г1озадаьле делалелахь,
Ва майра ва дог,
Г1озадаьле декалелахь,
Ва кура ва дог.
*дарз – 1. морось, дождь (со снегом), мелкий дождь; 2. метель, вьюга
*майра – храбрый, воинственный, смелый, отважный
*г1оздала – обрадоваться
*дека – греметь, звенеть, петь
Ник можно поменятьНужно зарегистрировать новый ник и обратиться к Вашему знакомому, он перекинет все старые данные на новый ник
![]()
Мы не знаем страха
Не боимся пули
Нас ведет в атаку
Храбрый Мерчуле!
Пушки мы отбили
Зарядом от души
Ведь вся Россия знает
Джигиты Ингуши!
Гимн Дикой дивизии
Мы не знаем страха
Не боимся пули
Нас ведет в атаку
Храбрый Мерчуле!
Пушки мы отбили
Зарядом от души
Ведь вся Россия знает
Джигиты Ингуши!
Гимн Дикой дивизии
Oj, u menya opros ko vsem.... A kak skazat' "pripev" na ingushskom?![]()
Кажется, нет перевода. Я смотрела в словаре и там написано, что припев так и остается припевом, а в скобках дается пояснение - х1ара куплета т1ехьа юха а юха а оалаш дола илле дакъа.
Я тут вспомнила случай из личной жизни)) - спрашиваю подругу как будет "хрустальная туфелька" на ингушском, она не знает. Смотрим в словарь и там: "туфелька" - "туфельк", "хрустальная" - "хрустальни". Подруга как воскликнет: "О, великий, могучий ингушский язык")))).
Вспоминаю каждый раз, когда слово не переводится)).
Я_!,ну ты не очень-то отчаивайся по поводу "хрустальной туфельки". За то мало какой народ может похвастаться наличием в собственном языке таких понятий как "Прометей", "Фараон". Надеюсь ты понимаеш о чём это говорит.![]()
Всякий человек, превосходящий других по интеллекту и нравственным качествам,
помимо своей воли или желания отвечает за других.
Жюль Верн