Тут я согласен... как раз скоро будет работа над переводом мультиков на ингушский язык. Я поразился количеству кино-документальных и мультипликационных фильмов на языках наших соседей... только у нас их почему то нет.
Вообще, конечно, нужен комплексный и системный подход к решению данной проблемы. Решить такие задачи силами отдельных энтузиастов невозможно. Наши профессионалы на местах, имея ресурсы в том числе и административные, просто обязаны трубить об этом и выбивать все, что выбивается или хотябы не мешать тем, кто пытается, внести свой вклад. Однако на сегодняшний день я вижу "НИЧЕГО" или палки в колеса.



Ответить с цитированием